Tradução de "i always try" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Always - translation : I always try - translation :
Palavras-chave : Sempre Quis

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I always try.
Eu sempro tento.
I can always try.
Mas posso tentar sempre.
Oh, I can always try.
Posso sempre tentar.
I always try to be honest.
Eu sempre tento ser honesto.
I always try to eat healthy food.
Eu sempre tento comer alimentos saudáveis.
I have always wanted to try it.
Eu sempre quis experimentar.
I have always wanted to try it.
Eu sempre quis provar.
I have always wanted to try it.
Eu sempre quis tentar.
I always wanted to try heated seats.
Sempre quis experimentar bancos aquecidos.
I always try to accommodate Members you included.
Procuro sempre atender à vontade dos deputados do Senhor, inclusive.
I always try to balance the voices I write about.
Eu sempre tento balancear as falas no que escrevo.
BF That's cool. I always wanted to try that.
BF Foi legal. Eu sempre quis tentar isso.
We always try anyhow.
Tentamos.
I always try to make sure that everyone feels welcome.
Eu sempre tento assegurar que todo mundo se sinta bem vindo.
Although I try to be a good Christian, I don't always succeed.
Esforçome por ser uma boa cristã.
That's what I always try and do as a protection issue.
Isso é o que eu sempre tento e fazer como um questão de proteção.
Try and scratch your back with an orchid, I always say.
Entäo, tentem coçar as costas com uma orquídea.
It's always worth a try.
Sempre vale a pena tentar.
I always watch the process done the first time before I try it.
Eu sempre assisto ao processo inteiro antes de tentar.
And if they try it, then I always want to be rude.
Quando tentam fazêlo, costumo ser muito indelicado.
I get it, I'm always wrong. I'll try to call them back.
Entendi.Enganeime Vou chamála.
I've always wanted to try it.
Eu sempre quis experimentar.
I've always wanted to try it.
Eu sempre quis provar.
I've always wanted to try it.
Eu sempre quis tentar.
You always try to dishonor us!
Tu só sabes desonrarnos!
I'm sorry to hear that, I always try to leave a lasting impression.
Fico triste, esforçome sempre por deixar uma impressão duradoura.
Tom always wants to try something new.
O Tom sempre quer tentar algo novo.
You should try always to be present.
Na verdade, este é um campo onde os Estados membros desta Comunidade têm de ser muito mais activos.
Puppets always have to try to be alive.
Marionetes sempre têm que tentar ganhar vida.
I've always wanted to try to learn French.
Sempre quis tentar aprender francês.
I've always wanted to try to learn French.
Eu sempre quis tentar aprender francês.
I've always wanted to try riding a horse.
Eu sempre quis tentar andar a cavalo.
You always try to fix things when I really need is for you just listen!
Estás sempre a tentar arranjar as coisas... quando devias era ouvir!
It's funny, but when I try to think of how I feel, I always come back to Uncle Charlie.
É curioso, mas quando tento pensar como me sinto, volto sempre ao tio Charlie.
I want to try new things, and I am always looking for new stories, new voices to represent.
Quero buscar novas coisas, e estou sempre à procura de novas histórias, novas vozes para representar .
Tom always urges his children to try new things.
Tom sempre encoraja seus filhos a tentarem coisas novas.
Always try to have at least one preloaded instance
Tentar ter pelo menos uma instância pré carregada
Ah obviously, they all try to fools us always...
Ah óbvio, elas todas tentam enganar a gente sempre...
If you try something new, people are always like,
Se tentamos algo novo, as pessoas são sempre
Always try to follow the instructions for use exactly.
Procure sempre seguir exactamente as instruções de utilização.
Try always to keep familiar with your warning symptoms.
Procure sempre estar familiarizado com os seus sintomas de aviso.
Everybody's trying to get the panels perfect, and I always try to get them sloppy and fuzzy.
Todo mundo está tentando obter os painéis perfeitos, e eu sempre tento torná los desleixados e embaçados.
Everybody's trying to get the panels perfect, and I always try to get them sloppy and fuzzy.
Toda a gente tenta obter painéis perfeitos e eu sempre tentei obtê los descuidados e imprecisos.
Should the networking system always try to activate this connection?
Se o sistema de redes deverá tentar sempre activar esta ligação?
However, always try to exactly follow the instructions for use.
No entanto, procure sempre seguir exactamente as instruções de uso.

 

Related searches : We Always Try - I Always - I Try - I Always Say - I Always Felt - I Always Appreciate - I Always Prefer - I Always Forget - I Always Enjoy - I Always Eat - I Always Wanted - I Always Thought - I Was Always - I Always Have