Tradução de "i can hardly" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Hardly - translation : I can hardly - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

'I can hardly breathe.'
Mal posso respirar .
I can hardly walk.
Eu mal consigo andar.
I can hardly swim.
Eu mal consigo nadar.
I can hardly think.
Mal consigo pensar.
I can hardly wait!
Mal posso esperar!
I can hardly wait.
Eu mal posso esperar.
I can hardly breathe.
Mal consigo respirar.
I said, 'I can hardly walk!
Então, eu disse Mas eu mal posso andar!
I can hardly hear you.
Mal consigo ouvir você.
I can hardly hear him.
Mal posso ouvi lo.
I can hardly believe that.
Eu mal consigo acreditar naquilo.
I can hardly believe that.
Eu mal posso acreditar nisso.
I can hardly remember anything.
Eu dificilmente me lembro de alguma coisa.
I can hardly believe it!
Alice!
I can hardly believe it.
Mal posso acreditar.
I can hardly feel it.
Mal posso sentilo.
But I can hardly believe.
Mas mal consigo acreditar.
I can hardly remember anything.
Não me recordo de quase nada.
I can hardly believe it!
Eu não posso acreditar!
I can hardly believe it!
Eu mal posso acreditar!
I can hardly believe it!
Não posso acreditar!
I can hardly blame him.
Näo posso censuráIo.
I can hardly say I believe it.
Dificilmente posso dizer que eu acredito nisso.
I can hardly wait until tomorrow.
Mal posso esperar até amanhã.
I can hardly wait until summer.
Mal posso esperar pelo verão.
Wow. I can hardly believe it.
Mal posso acreditar.
I can hardly see a lick.
Não consigo ver quase nada.
I can hardly reel it in.
Mal consigo enrolála.
I can hardly tear myself away.
Quase que vou embora a chorar.
I can hardly see without my glasses.
Eu mal consigo enxergar sem meus óculos.
I can hardly wait to get started.
Eu mal posso esperar para começar.
I can hardly believe my eyes. Zee!
Mal posso crer nos meus olhos.
My, I can hardly wait till tomorrow.
Mal posso esperar por amanhã.
I'm so excited I can hardly think.
Estou tão feliz.
Oh, Nick, I can hardly believe it.
Ai, Nick, não posso acreditar.
I can hardly bear the thought myself.
Também me custa pensar nisso.
I am so tired that I can hardly walk.
Eu estou tão cansado que mal posso andar.
I can hardly wait until I see her either.
Estou ansioso por vêla.
I can hardly even remember swallowing those pills.
Eu dificilmente me lembro de ter engolido aqueles comprimidos.
Golly, Mrs. Whipple, I can hardly stand it.
Caramba, Mrs. Whipple. Mal posso esperar.
I'm so tired I can hardly get up.
Estou tão cansada que mal me consigo levantar.
I can hardly wait to see Skinker's Swamp.
Que vontade tenho... de ver o pântano Skinker.
It's so wonderful, I can hardly believe it.
É tão maravilhoso, mal posso acreditar.
I can hardly eat muffins in an agitated manner, can l?
Eu mal posso comer bolos numa maneira agitada, posso?
I can hardly bark out instructions while we're playing.
Dificilmente posso gritar instruções enquanto estamos tocando.

 

Related searches : Can Hardly - I Hardly - We Can Hardly - Can Hardly Await - Can Hardly Accept - You Can Hardly - Can Hardly Wait - One Can Hardly - Can Hardly Speak - I Hardly Dare - I Hardly Ever - I Hardly Believe - I Hardly Know - I Hardly Assume