Tradução de "it almost" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Almost got it. Atlantis, I'm almost there. | Está quase... |
It almost worked. | Quase funcionou. |
Almost lost it. | Quase que o perdi. |
It was almost worth it. | Quase valeu a pena. |
I almost miss it. | Eu quase perco isso. |
I almost forgot it. | Quase esqueci. |
I almost forgot it. | Eu quase esqueci. |
We've almost got it. | Nós quase conseguimos. |
It glows, almost skinlike. | Que brilha, quase no formato da pele. |
I almost miss it. | Eu quase perdi isto. |
You almost blew it. | Casi lo arruinas. |
It is almost indecent. | Infelizmente, o orçamento da CE para o exercício de 1993 não leva isto em consideração. |
It is almost inevitable. | É quase inevitável. |
It is almost faultless. | Conseguiu quase a perfeição. |
It looks almost new. | Parece quase nova. |
I'm almost getting it. | Já estou a perceber. |
Isn't it almost done? | Não está quase? |
I almost couldn't finish it. | Eu quase não consegui terminá la. |
It almost never rains here. | Quase nunca chove aqui. |
It almost bursts with fury. | A ponto de estalar de fúria. |
It almost bursts with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
It almost explodes in rage. | A ponto de estalar de fúria. |
It almost seemed like magic. | Quase pareceu magia. |
I almost couldn't finish it. | Quase que não o consegui acabar. |
Not really almost, it is. | Eu provavelmennte poderia fazer isto mais preciso |
I could almost believe it. | Quase acreditaria nisso. |
Almost all of it. Yes. | A maior parte delas, sim. |
It might almost be Egyptian. | Colossal. Deve ser quase egípcio. |
And you almost did it. | E quase conseguiste. |
And it, it kind of almost scrambled back, like almost, it felt like... and now it's almost doing a better job of kind of running the show, so, yeah. | Yeah.. E quase que caiu para trás... Eu senti que tipo.... ela disse que fazia um melhor trabalho que eu a comandar o espectáculo. |
Oh it comes close and almost makes it. | Oh vem perto e quase faz. |
We know almost nothing about it. | Nós não sabemos quase nada a respeito dela. |
And it works almost every time. | E isso funciona quase sempre. |
I almost lost it this week. | Eu quase o perdi essa semana. |
It was almost a definite victory. | Era quase uma vitória definitiva. |
It almost bursts up with fury. | A ponto de estalar de fúria. |
We're almost blindly reliant on it. | Confiamos quase cegamente nele. |
You almost don't hear it anymore. | Você quase não escuto mais. |
Almost like a ghost, isn't it? | Quase como um fantasma, não é? (Risos) |
And it works almost every time. | Isto funciona quase sempre. |
I almost lost it this week. | Esta semana quase que o perdi. |
I almost never cook with it. | Quase nunca cozinho com a pele. |
It is almost a little absurd. | Chega a ser um pouco absurdo, meus amigos. |
You can almost spit on it. | Quase podemos cuspirlhe. |
I almost heard it go past. | Quase a ouvi a passar. |
Related searches : It Is Almost - Almost Made It - It Almost Seems - Almost Worth It - Almost Equal - Almost Human - Almost Everything - Almost Instantly - Almost Completely - Almost Invariably - Almost Gone - Almost Everyone - Almost Lover