Tradução de "it was held" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The last time it was held was in 2010. | Ligações externas Página oficial |
It was an intuitive, strong held belief that was wrong. | Era uma intuição, uma crença muito forte e arraigada, que estava errada |
It was held on Tuesday, November 2, 2004. | As Eleições presidenciais americanas de 2004 ocorreram em 2 de novembro. |
It was held half open by a strap. | Foi realizada semi aberto por uma faixa. |
Was it your modesty that held you back? | Foi a modéstia que a deteve? |
A vote was held on it on 23 April. | Sobre isso votou se no dia 23 de Abril. |
Maybe it was the way you held your shoulders. | Talvez fossem os seus ombros. |
We held the lecture, and it was a good success. | Oferecemos a conferência, e foi um sucesso. |
It was held and made its recommendations to this Parliament. | Ela terá devidamente em conta os comentários do Parlamento. |
It was Rico's gang that held up the Bronze Peacock. | Foi o gangue do Rico que assaltou o Paväo de Bronze. |
For 1971 and 1972, it was held in Long Beach again, but since that time it has been held annually in Japan. | Em 1971 e 1972 o concurso foi novamente realizado em Long Beach, mas com exceção desses dois anos a competição moveu se definitivamente para o Japão. |
It was sold, and began to be held by property owners. | Porvenda, foi depois para pertença de particulares. |
A referendum was held. | Teve lugar um referendo. |
I was held up. | Eu estava preso. |
He was then invited to the Council of Arles but died before it was held. | Ele foi então convidado para o Concílio de Arles, mas morreu antes de poder participar. |
It was therefore up to them to choose where the meeting was to be held. | Esta viagem mostrou me igualmente, como o tinha mostrado já ao vosso relator, a pertinência das conclusões que são apresentadas no projecto de resolução, conclusões já lembradas pelo presidente do Conselho. |
It was held in France from 10 June to 12 July 1998. | Ocorreu de 10 de junho até 12 de julho de 1998. |
It was held from July 17 to August 7, 2004 in China. | Ocorreu entre 17 de Julho a 7 de Agosto de 2004, na China. |
So it was withdrawn and held over to the April part session. | Assim, foi retirada e adiada para a sessão de Abril. Compreendi bem? |
It was called County of Castile and was held in vassalage from the Kingdom of León. | Na verdade, começou por ser um condado do Reino de Leão, até se tornar independente. |
There was one held in Detroit here last summer, and it will be held again next summer, at the Henry Ford. | Teve uma em aqui Detroit no último verão, e acontecerá novamente no próximo verão, no Henry Ford. |
There was one held in Detroit here last summer, and it will be held again next summer, at the Henry Ford. | Realizou se uma em Detroit no verão passado, e haverá outra no próximo verão, no Henry Ford. |
The meeting was held here. | A reunião foi aqui. |
Cobain himself held similar opinions, saying that it was such a clichéd riff. | O próprio Cobain tinha uma opinião similar, ao dizer que era um riff tão cliché . |
It was decided yesterday that no debate would be held on this matter. | Ontem decidiu se não se fazer qualquer debate sobre este ponto. |
I am therefore completely satisfied with the vote as it was held yesterday. | Por conseguinte, o resultado da votação de ontem satisfaz me plenamente. |
This conference was held because it is a democratic right to hold conferences. | A conferência realizou se porque a realização de conferências é um direito democrático. |
Although it was not an official meeting, it was one of the most interesting meetings ever held in this House. | Embora não tendo carácter oficial, foi uma das reuniões mais interessantes alguma vez realizadas neste Parlamento. |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | Teve a mesma posição que Newton em Cambridge, e que foi recentemente do Stephen Hawking. |
When you held that gun in his back, it was being held by Jim Averell... who's lying to the settlers, cattlemen, and... | Quando apontou a arma nas suas costas, estava a ser segura por Jim Averell... Quem está a mentir para os colonos, criadores de gado e... |
The first conference was held in 1995 in Berlin, while the 2013 conference was held in Warsaw. | A Conferência de 2008 foi realizada em dezembro, em Poznan, Polônia. |
It was initiated in 1927 and has been held every five years since 1955. | Tem lugar a cada 5 anos em Varsóvia, Polónia desde 1927. |
It was held in Angola, where it began on 10 January 2010 and concluded on 31 January. | Foi disputada entre 10 e 31 de janeiro em Angola. |
A further meeting was held on | Em 21 de |
after the stage was held up. | depois da carruagem ter sido assaltada. |
This vote yesterday was held at a point where it was absolutely clear what we were voting on. | Esta votação de ontem foi feita relativa mente a um ponto em que estava perfeitamente claro o que é que ia votar se. |
The first such conference was held in Brussels in November 1975, and one was held each year until 1978. | A primeira dessas conferências realizou se em Bruxelas em Novembro de 1975 e, até 1978, realizou se todos os anos uma Conferência Tripartida. |
However, it is clear that the first was held some time in the early 1950s. | Planejamento Como em qualquer tipo de evento, o primeiro passo é o planejamento. |
Say's law was also held by Ricardo and it dominated thinking in classical political economy. | A lei de Say foi também defendida por Ricardo e dominava o pensamento na economia política clássica. |
It is now three months since the Earth Summit was held in Rio de Janeiro. | Três meses depois da realização da Cimeira da Terra que teve lugar no Rio de Janeiro, pode o Conselho indicar quais são as políticas e previ |
I cannot deny that I attribute that to the date on which it was held. | Não nego que isso se deve, em minha opinião, à data em que foi realizada. |
It was held by Pope Innocent II in April 1139, and was attended by close to a thousand clerics. | Ele foi realizado pelo Papa Inocêncio II em abril de 1139 e teve o comparecimento de quase mil clérigos. |
Held it against the Indians. | Mantinhamnas contra os índios. |
Held it against cattle rustlers. | Mantinhamnas contra os ladrões de gado. |
The bank was held up last night. | O banco foi roubado ontem à noite. |
Related searches : It Held - Was Held From - Seminar Was Held - Was Held Back - Hearing Was Held - Trial Was Held - Training Was Held - Discussion Was Held - Which Was Held - Presentation Was Held - Workshop Was Held - Interview Was Held - Was Being Held