Tradução de "just about" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

About - translation : Just - translation : Just about - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Just about.
Nem mais.
Just about.
É o grande momento?
Just about.
Basicamente. E porquê?
Just about.
Quase tudo.
Just about.
Quase!
Just about.
Neste momento.
It's not just about population, and it's not just about them it's about us.
Não se trata apenas de população, e não se trata apenas deles, trata se de nós.
Yes, just about.
Sim, e é à justa.
Just about, sir.
Quase.
Just about dancing.
sobre dança.
Just about, sir.
Praticamente.
Just about set.
Quase tudo pronto.
You just think about it, just contemplate it.
Contemplao.
By just about anybody
Por qualquer pessoa
It just about worked.
Mas funcionou.
Just forget about it.
Simplesmente esqueça.
Just something about you.
Há qualquer coisa em si.
We just chatted about...
Parámos para conversar...
Just about my size.
É quási a minha medida.
I'm just about crazy.
Estou por me voltar louca.
Just thinking about it...
Só pensando sobre isto...
Just about the same.
Mais ou menos como eu.
Just worry about that.
Preocupate é com isso.
You must know just about everybody in town here. Not just about. Know everybody.
Então deve conhecer quase toda a gente da cidade.
This is not just about Europe any more nor is it just about South Korea.
Esta questão também já não diz só respeito à Europa, e também já não diz só respeito à Coreia do Sul.
I disagree with just about everything Tom just said.
Eu discordo com quase tudo que o Tom acabou de dizer.
It isn't just about nice.
Que nem sempre é simpático.
Now just think about that.
Agora pense sobre isso.
Is it just about grievances?
É apenas injustiça?
Let's just think about it.
Vamos apenas pensar sobre isto.
I'm just worried about you.
Só estou preocupada com você.
I'm just worried about you.
Eu só estou preocupado com você.
Tom is just about finished.
O Tom está quase acabado.
This isn't just about nonprofit.
Não se tratava apenas de um negócio sem fins lucrativos.
Now just think about that.
Pensem nisso.
Is it just about grievances?
Trata se apenas de ressentimentos?
Let's just talk about four .
Vamos apenas falar sobre quatro.
'You just think about yourself ...'
'Só pensas em ti...'
Just think about that. (Applause)
(Aplausos)
let's just forget about it.
Vamos esquecer isso.
But just think about it.
Mas basta pensar nisso.
It's just about the artifice.
Isso é para mim sobre o que a pintura é em sua composição.
It's just about the surface.
É sobre o artifício do vestuário, da maquiagem.
I'll just talk about that.
Eu apenas vou falar sobre isso.
Just don't worry about him.
Não se preocupe.

 

Related searches : Just About Finished - Just About Everybody - Just About Manage - Just About Anybody - Just About Done - Just About Anywhere - Just About Everyone - Have Just About - Just Thought About - Just About Anything - Just About Right - Just About Any - Not Just About - Just About Everything