Tradução de "lead lag filter" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lead and cadmium in optical and filter glass. | Chumbo e cádmio em vidro óptico e filtros de vidro. |
Lag | Atraso |
Lag | Atraso |
Reporting lag | Prazo de reporte da informação |
Lag Unknown | Atraso Desconhecido |
Lag BaOmer | Lag BaOmer |
Monthly Reporting lag | Prazo de reporte da informação |
Currency Reporting lag | Prazo de reporte da informação |
Tom had jet lag. | O Tom estava com jet lag. |
Puebla Zaluzania augusta (Lag. | Zaluzania augusta (Lag. |
Modify relation time lag | Modificar o atraso temporal da relação1 calendar name |
Use filter 'exclude. rsync filter 'filter rule | Usar a regra de filtragem ' filter ' exclude. rsync filter' |
They should not lag behind. | Não é lícito que eles fiquem para trás. |
Place a membrane filter under the coarse filter in the filter holder in the filter insert. | Colocar um filtro de membrana sob o filtro grosseiro no suporte do filtro do dispositivo de filtração |
This offensive what we lag behind? | Esta ofensiva o que ficar para tr?s? |
After a lag, productivity accelerated again. | Depois de um pequeno atraso, a produtividade acelerou novamente. |
Filter Limit defining a filter limit | Limite do Filtro definir um limite do filtro |
The various types of filters (Butterworth filter, Chebyshev filter, Bessel filter, etc. | Os vários tipos de filtros, filtro Butterworth, filtro Chebyshev e outros, possuem curvas de cotovelo diferentes. |
Filter replaced by the panel's filter mask | Filter substituído pela máscara do filtro do painel |
Key Filter Configuration Keys Defining Filter Criteria | Chaves de Configuração do Filtro de Chaves que Definem Critérios de Filtragem |
Filter directory view using an attribute filter | Filtra a visualização da pasta com um filtro de atributosName |
There has therefore been a time lag. | Deste modo, regista se um atraso temporal. |
Did they know about this time lag? | Eles sabiam desse espaço? |
There are two categories of digital filter the recursive filter and the nonrecursive filter. | Um filtro digital é um filtro que processa sinais digitais. |
For larger filter sizes, the minimum filter loading shall be 0,065mg 1000mm2 filter area. | Para as dimensões maiores, a carga mínima é de 0,065 mg 1000 mm2 de área de filtragem. |
put a new membrane filter in the filter holder and attach the filter holder | Colocar um novo filtro de membrana no suporte do filtro e montar o suporte do filtro |
Filter | Filtro average filter mode |
Filter | Filtro color image filter |
Filter | Filtrozero of zero search results |
Filter | Filtro |
Filter | Filtro |
Filter | Filtro |
filter | filtro |
Filter | Filtro |
Filter | Filtrar |
Filter | Filtrar |
Filter | FiltrarNAME OF TRANSLATORS |
Add this filter to the Apply Filter menu | Adicionar este filtro ao menu de Aplicar um Filtro |
This filter shows only unread articles you can choose this filter by selecting View Filter Unread | Este filtro mostra apenas os artigos não lidos você poderá escolher este filtro se seleccionar a opção Ver Filtrar Não Lidos |
For larger filter sizes, the minimum filter loading shall be 0,065 mg 1000 mm2 filter area. | Para as dimensões maiores, a carga mínima é de 0,065 mg 1000 mm2 de área de filtragem. |
But that lag is exactly what is expected. | Mas esse atraso é exatamente o que se espera. |
Official Journal of the European Union Reporting lag | Mensal Prazo de reporte da informação |
But that lag is exactly what is expected. | Mas este desfasamento é exatamente o que é expetável. |
Nevertheless, we cannot allow time to lag here. | Por conseguinte, entendo que, nestas condições, não podemos chegar a acordo. |
Europe should not lag behind in this respect. | Neste aspecto, a Europa não pode ficar para trás. |
Related searches : Lead-lag Filter - Lag Lead - Lead Lag - Lead Lag Pump - Lead And Lag - Lag And Lead - Lead Or Lag - Lag - Lag Bolt - Input Lag - Lag Effect - Shutter Lag - So Lag - Without Lag - Lag Bei