Tradução de "managed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Managed
Gerido
Managed
Geridawireless network operation mode
Managed by
Gerida por
managed forests
florestas geridas
Color Managed View
Área de Gestão de Cores
Color Managed View
Área de Gestão de Cores
You managed it.
Conseguiu.
Managed floating exchange rate .
Taxa de câmbio flutuante controlada .
Managed by reporting institutions
Gerido pelas instituições inquiridas
He managed to escape.
Ele conseguiu escapar.
Tom managed to escape.
Tom conseguiu escapar.
I managed to escape.
Eu consegui escapar.
SOME STlLL MANAGED. laughter
Alguns levam na boa, mas...
Parliament managed and I
Não temos apenas de escrever a carta, temos também de a pôr no correio.
Together, we managed it.
Conseguimo lo, em conjunto.
State owned company managed
Propriedade estatal gerida por uma empresa
State owned community managed
Propriedade estatal gerida pela comunidade
State owned company managed
Regulamento do Ministério das Florestas P43 2014
State owned community managed
Cumprimento da legislação e regulamentação laborais
infrastructure and operations should both be state managed, both privately managed, or a mixture.
O modelo que a Comissão oferece implica que a gestão das infra estruturas e da exploração possa, em ambos os casos, ser privada ou não.
I managed to get in.
Eu consegui entrar.
I managed to get in.
Consegui entrar.
I managed to do it.
Eu o organizei para isso.
Exchange rate strategy ( managed ) float .
Estratégia cambial flutuação ( controlada ) .
Exchange rate strategy managed float .
Estratégia cambial flutuação controlada .
You managed it after all.
Você conseguiu isso depois de tudo.
Betty managed to sing well.
Betty conseguiu cantar bem.
Tom managed to run away.
Tom conseguiu fugir.
Color Managed View is enabled.
A Área de Gestão de Cores está activada.
Color Managed View is disabled.
A Área de Gestão de Cores está desactivada.
The list of managed templates
A lista de modelos geridos
I managed to do it.
Consegui fazê lo.
They reflect carefully managed spending.
Eles refletem os gastos cuidadosamente gerenciados.
We have not managed this.
Qual é a pessoa que não ouviu logo em criança o que é que segura o mundo por dentro.
The situation is badly managed.
A situação não está bem controlada.
I managed three of them.
Consegui trazer três deles.
Somehow she managed to escape.
Não sei como ela escapou.
Managed waste disposal on land
Eliminação gerida de resíduos em aterro
We have never managed to aree on a plan, never managed to agree on a timetable.
Nunca conseguimos chegar a acordo sobre um projecto, ou sobre um um calendário.
Road Vietnam's road system includes national roads administered at the central level provincial roads managed at the provincial level district roads managed at the district level urban roads managed by cities and towns and commune roads managed at the commune level.
O sistema rodoviário do Vietnã inclui estradas nacionais administrados a nível central estradas provinciais administradas a nível provincial estradas distritais sob administração distrital vias urbanas administradas por cidades e vilas e as estradas da comuna, sob responsabilidade de gestão a nível comunal.
But I managed to do it.
Mas no final eu consegui.
I managed to finish the work.
Consegui terminar o trabalho.
She managed to keep up appearances.
Ela conseguiu manter as aparências.
Have you ever managed a company?
Você já gerenciou uma empresa?
Jim managed to control his anger.
Jim conseguiu controlar sua raiva.