Tradução de "neither for you" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Neither - translation :
Nem

Neither for you - translation :
Palavras-chave : Nenhum Nenhuma Também Nenhum Pois

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

There is neither high nor low for you, neither inside nor outside.
Não há alto nem baixo para si. Nem interior nem exterior.
(for in Paradise) neither are you hungry nor naked,
Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
Neither do you!
E ele também não!
Neither do you.
Nem tampouco você.
Neither did you.
Você, também não.
Neither will you.
Você também.
Neither shall you steal.
Não furtarás.
Neither will you. (SCREAMS)
Tu também não.
(John) Neither did you.
Nem você, Beau.
And neither have you.
Nem tu.
No, you wasn't, neither.
Não, não ias fazer.
No, neither can you.
Não, e tu também não podes.
You are like unbound space. There is neither death nor life for you.
Você é o espaço ilimitado não há morte nem vida para si.
neither you nor what you worship
E, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,
you shall not consent to him, nor listen to him neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him
não consentirás com ele, nem o ouvirás, nem o teu olho terá piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás,
Don't look like you got no lead to probe for neither.
E pelo que parece
Don't look like you got no lead to probe for neither.
Não vou ter que lhe tirar bala nenhuma da perna.
For none, neither.
Também não.
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female for you are all one in Christ Jesus.
Não há judeu nem grego não há escravo nem livre não há homem nem mulher porque todos vós sois um em Cristo Jesus.
So neither you nor those you worship
E, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,
Neither do you. You merely assume it.
Nem tampouco você.
Neither shall you commit adultery.
Não adulterarás.
Neither have you, I hope.
Os senhores também não, espero bem!
Well, neither can you drink.
Bem, não se pode beber.
Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me for I will not hear you.
Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por ele clamor ou oração, nem me importunes pois eu não te ouvirei.
You ain't arresting us for protecting ourselves. And neither is anybody else.
Não nos vai prender por nós nos defendermos, nem ninguém.
We only feed you for Allah's sake we desire from you neither reward nor thanks
(Dizendo) Certamente vos alimentamos por amor a Deus não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
He knows neither me, nor you.
Ele nem me conhece, nem conhece você.
You can't be too particular, neither.
Também não se pode ser muito selectivo.
No. Neither are you Lillian Russell.
Nem é a Lillian Russell.
I suspect that you are neither.
Näo deve ser nem uma coisa nem outra.
It has become an issue for which you have strong feelings neither for nor against.
Essa política tornou se algo a que não podemos ser nem favoráveis nem desfavoráveis.
Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
nem jures pela tua cabeça, porque não podes tornar um só cabelo branco ou preto.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece.
dizendo lhes Nada leveis para o caminho, nem bordão, nem alforje, nem pão, nem dinheiro nem tenhais duas túnicas.
for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you.
porque, se Deus não poupou os ramos naturais, não te poupará a ti.
Neither can you escape (from His control) in the earth nor in the sky and for you, other than Allah, there is neither a friend nor a supporter.
Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além de Deus não tereis protetor nem defensoralgum!
Your Lord has neither left you, nor despises you.
Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
Neither will you harm nor will you be harmed.
Não defraudeis e não sereis defraudados.
You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost but with force and with rigor you have ruled over them.
A fraca não fortalecestes, a doente não curastes, a quebrada não ligastes, a desgarrada não tornastes a trazer, e a perdida não buscastes mas dominais sobre elas com rigor e dureza.
We only feed you for the sake of God. We want from you neither compensation, nor gratitude.
(Dizendo) Certamente vos alimentamos por amor a Deus não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
Neither would do for us.
Não o faça por nós.
Neither do I worship what you worship.
Não adoro o que adorais,
neither are you serving what I serve
Nem vós adorareis o que adoro.
neither will you worship what I worship.
Nem vós adorareis o que adoro.
In neither English nor German would you.
Essa palavra não seria a utilizada nem em inglês nem em alemão.

 

Related searches : Neither You - Neither For - For Neither - Neither Neither - Neither Will You - Neither Of You - Neither Do You - Neither You Nor - Neither For Nor - Neither Neither Nor - For You - If Neither - Is Neither