Tradução de "no demand for" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Demand - translation : No demand for - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No demand for national selfdetermination must leave that context out of consider ation, however sacred that demand.
Sublinhamos, no entanto, na nossa resolução que a autodeterminação nacional não deve conduzir a um novo nacionalismo.
a) No demand for payment following offences committed by third parties
Nova regulamentação aplicável aos regimes futuros
There is now no demand for genetically modified food in the European Union.
Actualmente, não há, na União Europeia, nenhuma procura de alimentos geneticamente modificados.
Since no one is to blame I demand no explanation.
Já que a culpa não é de ninguém não peço explicações.
No, demand doesn't bring about the things.
Não, a procura não faz surgir as coisas.
Commissioner, there is no supply without demand.
Senhora Comissária, a oferta não pode existir sem a procura.
Households demand for
Este desenvolvimento esteve de acordo com o aumento das taxas dos empréstimos hipotecários
Demand for treatment
População tratada
No special payments must be made for products for which there is no demand, and the latter must not be advertised.
Não se devem conceder ajudas específicas nem fazer publicidade a produtos para os quais não existe procura.
The label for demand positions
A legenda das posições pedidas
And so the demand for
E assim a demanda por trabalho subiu.
Big demand for these now.
Há uma grande procura destes!
For me, that includes the zero demand, i.e. the demand for zero inputs up to 2020.
Neste ponto se inclui a exigência de emissões zero , isto é, o objectivo de cessação das emissões no meio aquático até ao ano 2020.
No, really, that's what the law and the markets demand.
Não, de verdade, é isso que a lei e os mercados exigem.
Surpluses for which there is no demand backed by purchasing power should be avoided at all costs.
A par disso, os agricultores têm de ouvir constantemente que ficam demasiado caros à Comunidade, que exigem para si a maior parte
Question No 84, by Mr Livanos (H 0964 91) Subject Demand for the repayment of agricultural pensions
Pergunta n. 84, do deputado Livanos (H 0964 91)
Furthermore, no demand emerged for a truly supranational, impartial authority with powers to monitor, dissuade and intervene.
Depois, a Conferência do Rio não conseguiu chegar a compromissos le galmente vinculativos.
Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate.
Apesar de se observar um aumento dos programas de avaliação das actividades de redução da procura, a investigação nesse campo é insuficiente.
For this I demand no recompense from you my reward is only with the Lord of the Universe.
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
There is now absolutely no demand for milk, and it is therefore irresponsible to go on producing it.
Já não há procura alguma para esta produção.
It offered us no great visions, big ideas, or proposals for the substantial restructuring that our times demand.
A Primeiro Ministro britânica e também outros chefes de Estado dos Doze afirmam as suas reservas, para não dizer a sua oposição, a suprimir os euromísseis. Ora, qual é o interesse da Europa nesta atitude?
Oh no, stay away. They are hearing a demand, you see?
Oh não, fica longe. Eles estão ouvir uma exigência, percebem?
Therefore, there is no doubt that they answer a market demand.
Portanto, elas respondem incontestavelmente a uma exigência do mercado.
That is why I demand that Amendment No 12 be rejected.
Defendo, portanto, que a alteração 12 seja rejeitada.
These questions demand answers, and no satisfactory answers have been given.
Estas perguntas exigem respostas que ainda não foram dadas de forma satisfatória.
If you demand his return now, he can no longer refuse.
Se exigirdes o seu regresso agora, ele não poderá recusar.
That is the demand for the
Mas, qualquer que seja a missão da
Advertising will increase demand for implants.
Esta tem o objectivo de aumentar a procura de implantes.
Say 'I demand of you no wage for this except for he who wishes to take the Path to his Lord'
Dize lhes Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, além de pedir, a quem quiser encaminhar se até a senda do seuSenhor, que o faça.
DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER
PROCURA E REDUÇÃO DA PROCURA
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 .
Em 2030, a procura por produtos de origem animal irá duplicar, com a procura total de alimentos a aumentar cerca de 40 .
Both global demand and euro area demand are likely to be dampened for a protracted period .
É provável que se verifique uma atenuação da procura mundial e da área do euro por um período prolongado .
meet the demand for currency in circulation
fazer face à procura de moeda em circulação
I demand maximum punishment for this crime.
Eu exijo a punição máxima por esse crime.
There is a growing demand for niobium.
Imagem de Greg Robson (CC BY SA 2.0)
More people means more demand for resources.
Mais pessoas significa maior demanda por recursos.
That is a demand for responsible government.
Mas grande parte das mercadorias perigosas e ou po luentes são transportadas a granel (em petroleiros, navios químicos, de incinceração, etc.).
We made that demand for three reasons.
Apresentámos essa exigência por três motivos.
There is great demand for domestic help.
Existe uma grande procura de serviços domésticos.
There was a demand for this system.
Este sistema foi aceite.
The MEDA agreements demand respect for diversity.
O Acordos no quadro do MEDA exigem respeito pela diversidade.
Is there a public demand for this?
Haverá uma exigência pública nessa área?
A further role could be to stimulate the demand for fish products for which demand is lower at the moment.
Outro papel que podíamos desempenhar poderia ser o de estimular a procura de produtos da pesca para os quais a procura é inferior neste momento.
It will help improve the match between demand for education by the people and the demand for skills by employers.
Por último, a UE partilhará a sua experiência em relação a questões de política regulamentar e de transição para uma economia verde e sustentável, em particular através da promoção do aumento de medidas de eficiência energética e de soluções de energias renováveis, tal como estipulado no Memorando de Entendimento sobre uma parceria estratégica entre a UE e o Azerbaijão no domínio da energia, assinado em 7 de novembro de 2006.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Façam perguntas, exijam provas, exijam demonstração.

 

Related searches : No Demand - Demand For - No Further Demand - Have No Demand - No Additional Demand - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance - Demand For Quality