Tradução de "on the morning" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Good morning, good morning. Come on. | bom dia, bom dia. |
On the morning of the hemorrhage, | Na manhã da hemorragia, eu não conseguia andar, falar, |
On the morning of the 25th. | Na manhã de 25 de Outubro. |
They left on the morning tide. | Partiram com a maré matutina. |
On Thursday morning we have the votes on agricultural prices which will take up most of the morning. | Num Parlamento, o presidente está ao serviço do Regimento e não se serve dele para silenciar os deputados. |
Friday morning. Come on. | Manhã de Sextafeira. |
On the morning of the ninth day... | Na manhã do nono dia... |
They mutiny in the morning, on parade. | Vai haver um motim amanhã de manhã, na revista. |
Come on. Let's catch the morning breeze. | Vamos pegar a brisa da manhã. |
Yes, I'm leaving on the morning train. | No trem da manhã. |
You're on time this morning. | Chegou a horas hoje. |
The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning' s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. | O relatório sobre a Cimeira de Santa Maria da Feira foi enviado na manhã de terça feira. O relatório sobre a quitação, de terça feira, foi enviado às 21H12. |
This morning, we voted on the McCarthy report. | Esta manhã votámos o relatório McCarthy. |
Park this cat on the parachutes every morning. | Sortudo! Devias de pôr uns gatos nos páraquedas, todas as manhãs! |
We'll spring it on R.F. in the morning. | De manhã vamos propôr isto ao R.F. |
In the morning! In the morning! | De manhã... |
When the morning comes. When the morning comes. When the morning comes. | quando a manhã chegar quando a manhã chegar quando a manhã chegar |
Was there, in the garden, on the third morning. | Estava lá, no jardim, na terceira manhã. |
I visited her on Sunday morning. | Eu a visitei no domingo de manhã. |
Arms sales on Wednesday afternoon, the Kurdish question on Thursday morning. | Na quarta feira à tarde, as vendas de armas. |
Good morning, good morning, good morning! | Bom dia! Bom dia! |
And in the morning, tomorrow morning | E de manhã, amanhã de manhã, |
The vote on the motions themselves will take place on Friday morning. | A votação da matéria de fundo destas propostas de resolução terá lugar sexta feira de manhã. |
The vote on the resolution itself will take place on Friday morning. | A votação da matéria de fundo terá lugar ama nhã. |
By morning on 25 May, the danger had passed. | Na manhã de 25 de maio, o perigo havia passado. |
The vote will be taken on Thursday morning.1 | A votação terá lugar na quinta feira de manhã('). |
PRESIDENT. The vote on this takes place tomorrow morning. | Presidente. A votação, como disse, terá lugar amanhã de manhã. |
Every morning it logs on to the Official Journal. | Todas as manhãs estabelece a ligação ao Jornal Oficial. |
You didn't think so this morning on the moors. | Não pensavas assim, esta manhã nos pântanos. |
The town awoke on Sunday morning to sensational news. | No domingo de manhã, a cidade acordou com rumores sensacionais. |
I'll have it on your desk in the morning. | Deixoo na tua secretária amanhã de manhã. |
I gotta be back on the ship tomorrow morning. | Tenho que voltar ao navio amanhã de manhã. |
Have you checked on the Russian Front this morning? | Já averiguou a frente russa? |
The same morning, the morning the police came. | Desde que a conheceu até ela ter sido presa, |
I will leave the box on the table until morning. | Deixarei a caixa sobre a mesa até de manhã. |
Morning, neighbours, morning. | Bom dia, amigos. |
Morning, Tom. Morning. | Bom dia, Tom. |
Morning. Good morning. | bom dia. |
Good morning. Morning. | Bom dia. |
On Monday morning, there were 12 inches of snow on the ground. | Na manhã de segunda feira, havia 12 polegadas de neve no chão. |
Thinking on what I said this morning. | Pensando no que eu disse de manhã. |
It all started on a January morning. | Tudo começou numa manhã de janeiro. |
It all started on a January morning. | Tudo começou em uma manhã de janeiro. |
And every morning I hop on it. | E todas as manhas eu salto para cima dela. |
You're usually bubbling over on Christmas morning. | Normalmente, estás feliz na manhã de Natal. |
Related searches : On Christmas Morning - On Tomorrow Morning - On Friday Morning - On This Morning - On Tuesday Morning - On Wednesday Morning - On Sunday Morning - On Thursday Morning - On Saturday Morning - On That Morning - On Monday Morning - The Very Morning - The Other Morning