Tradução de "overload protector" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Overload - translation : Overload protector - translation : Protector - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fluid overload
Sobrecarga de líquidos
Iron Overload
Sobrecarga de ferro
Fluid overload Dehydration
Acontecimento adverso
Transfusional iron overload
Sobrecarga de ferro devida a transfusões
Transfusional iron overload
Sobrecarga de ferro devida a transfusões
Needle protector
Proteção da agulha
Evidence of iron overload
Evidência de sobrecarga de ferro
Iron overload, Weight decreased
Sobrecarga de ferro, perda de peso
Don't overload that boat.
Cuidado, não sobrecarreguem esse barco.
Small Needle Protector
para canetas da Becton,
Small Needle Protector
Pequena proteção da agulha
You get this information overload.
Recebemos demasiadas informações.
He is your Protector.
E que excelente Protetor!
Only your protector, milady.
Apenas o seu protector, senhora.
He is your protector and excellent is the protector, and excellent is the helper.
E que excelente Protetor! E que excelente Socorredor!
Creatinine clearance in transfusional iron overload
Depuração da creatinina na sobrecarga de ferro devido a transfusões
Haemochromatosis and other iron overload syndromes.
Hemocromatose e outras síndromes de sobrecarga de ferro.
I'm no protector of thieves.
Não protejo ladrões.
Was it what they call information overload?
Será isso o que chamam de sobrecarga de informação?
hyponatraemia, fluid overload, hyperuricaemia, appetite decreased, anorexia,
hiperglicemia, diabetes mellitus, hipercaliemia hipomagnesemia, hipofosfatemia, hipocaliemia, hipocalcemia, hiponatremia, hipervolemia, hiperuricemia, diminuição do apetite, anorexia, acidoses metabólicas, hiperlipidemia, hipercolesteremia, hipertrigliceridemia, outras alterações electrolíticas
Deferasirox (used to reduce chronic iron overload)
Deferasirox (usado para reduzir o excesso crónico de ferro)
Deferasirox (used to reduce chronic iron overload).
Deferasirox (usado para reduzir o excesso crónico de ferro)
Deferasirox (used to reduce chronic iron overload).
Deferasirox (usado para reduzir o excesso crónico de ferro).
Other iron overload (primary or secondary) syndromes
Outras síndromes de sobrecarga férrica (principal ou secundária)
Treatment of circulatory overload may be necessary.
Poderá ser necessário o tratamento da sobrecarga circulatória.
but if they turn away, know that God is your Protector an excellent Protector, an excellent Helper!
Mas, no caso de se recusarem, sabei que Deus é vosso Protetor. Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
That is because God is the Protector of the believers, and that the unbelievers have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
You are our protector not they.
Tu és nosso Protetor, em vez deles!
You are our Protector, not they.
Tu és nosso Protetor, em vez deles!
You are our protector, not them.
Tu és nosso Protetor, em vez deles!
Treatment of chronic iron overload requiring chelation therapy
Treatment of
We talk about the curse of information overload.
Falamos sobre a maldição das quantidades astronómicas de informação.
accumulation of iron in the body (iron overload)
acumulação de ferro no organismo (sobrecarga de ferro)
Common Iron overload, Decreased appetite, Hypoglycaemia, Increased appetite
Frequentes Sobrecarga de ferro, diminuição do apetite, hipoglicemia, aumento do apetite
Table 1 Recommended doses for transfusional iron overload
Tabela 1 Doses recomendadas para sobrecarga de ferro transfusional
Vitamin K deficiency, calciphylaxis, electrolyte imbalance, fluid overload
Carência de vitamina K, calcifilaxia, desequilíbrio electrolítico, sobrecarga de líquidos
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
That is because Allah is the Protector of those who believe, but those who reject Allah have no protector.
(Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos jamais terão protetor algum.
So take Him alone as your protector.
Toma O, pois, por Guardião!
The Best Protector, and the Best Supporter.
Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
Prepare the applicator Remove rubber tip protector.
Preparar o aplicador Remover a cápsula de proteção de borracha do adaptador.
Prepare the applicator Remove rubber tip protector.
Preparar o aplicador Remover a protecção da ponta de borracha.
Prepare the applicator Remove rubber tip protector.
Preparar o aplicador Remover a proteção da ponta de borracha.
In other words, make myself her protector.
Por outras palavras, queria tornarme o seu protector.

 

Related searches : Thermal Overload Protector - Motor Overload Protector - Circuit Protector - Thermal Protector - Motor Protector - Throat Protector - Edge Protector - Mattress Protector - Chest Protector - Groin Protector - Cord Protector - Wire Protector