Tradução de "perseverance" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Perseverance - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Perseverance! | Perseverancia! |
Perseverance. | Perseverança. |
Students lack perseverance. | Os alunos têm falta de perseverança. |
I admire Tom's perseverance. | Eu admiro a perseverança de Tom. |
Perseverance and have very good. | Perseveran?a e t?m muito bom. |
I admire your perseverance and determination. | Eu admiro tua perseverança e determinação. |
So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance. | Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente! |
TEAMWORK, SPORTSMANSHlP, PERSEVERANCE, ET CETERA, ET CETERA. | Trabalho em equipe, espírito esportivo, perseverança, etc, etc. |
That will require determination, consistency and perseverance. | Isso irá exigir determinação, coerência e perseverança. |
But, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness. | Mas, a partir de um certo ponto, a perseverança transforma se em teimosia emocional. |
CAEO With perseverance and effort, you can succeed. | CAEO Com perseverança e esforço, você triunfará. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança |
Perseverance, as you know, is the key to success. | A perseverança, como você sabe, é a chave do sucesso. |
Perseverance, as you know, is the key to success. | A perseverança, como sabes, é a chave para o sucesso. |
Perseverance, as you know, is the key to success. | Perseverança, como você sabe, é a chave para o sucesso. |
We must continue to work towards it with perseverance. | Importa, sobretudo, tentar sensibilizar a opinião pública para este assunto. |
Perseverance, it is often said, is the key to success. | Diz se frequentemente que a perseverança é a chave do sucesso. |
Salvation is conditioned on faith, therefore perseverance is also conditioned. | A salvação é condicional a fé, portanto, a perseverança também é condicional. |
It will take perseverance and determination to balance public finances. | O processo de equilíbrio das finanças públicas exige persistência e determinação. |
The blue color stands for the sky, opportunities, idealism and perseverance. | Simbologia A cor azul simboliza o céu, as oportunidades, o idealismo e a perseverança. |
Is he picking up on the themes of courage and perseverance and loyalty? | Está ele a reter as cenas de coragem, de perseverança e de lealdade? |
Thanks to the European Parliament' s perseverance, this was also included in legislation. | Graças à perseverança deste Parlamento, eles foram incluídos no texto legislativo. |
Madam President, there is a second reason for the European Parliament' s perseverance. | Há uma segunda razão, Senhora Presidente, para a perseverança do Parlamento Europeu. |
When asked what he attributed the album's success to, Cheng responded, One word perseverance. | Quando perguntaram pelo sucesso do álbum, Cheng respondeu, Uma palavra perseverança. |
Our Lord! pour out upon us perseverance and cause us to die as Muslims. | Ó Senhor nosso, concede nospaciência e faze com que morramos muçulmanos! |
It requires entrepreneurship, a love of nature and the environment, social orientation and perseverance. | Exige espírito de iniciativa, amor ao ambiente e à natureza, orientação social e perseverança. |
Her desire of knowledge is great, and her perseverance in everything she undertakes almost invincible. | Seu desejo de conhecimento é grande, e sua perseverança em tudo o que empreende é quase invencível . |
Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance | E não somente isso, mas também gloriemo nos nas tribulações sabendo que a tribulação produz a perseverança, |
You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary. | e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste. |
I congratulate the Belgian Presidency on the perseverance it has shown in taking this step. | Felicito a Presidência belga por ter sido capaz, com perseverança, de dar este passo. |
Madam President, I, like other Members, would like to thank Mr Trakatellis for his perseverance. | Senhora Presidente, desejo agradecer como o fizeram outros colegas a perseverança do senhor deputado Antonios Trakatellis. |
With regard to the steps which must be taken, I believe we must encourage perseverance. | Relativamente aos passos que devem ser dados, penso que devemos incentivar a perseverança. |
You were right to choose the tortoise, representing perseverance, as a symbol during the Convention. | Fez bem em escolher a tartaruga, que representa perseverança, como símbolo da Convenção. |
Lessons of perseverance, tenacity and perfection comes through and we share these in ad hoc engagement. | Lições de tenacidade, perseverança e perfeição aparecem e a gente as compartilha em engajamentos pontuais. |
Shower us with perseverance and cause us to die as those who have submitted to You .' | Ó Senhor nosso, concede nospaciência e faze com que morramos muçulmanos! |
This laudable perseverance receives nothing in return, since the Council takes little heed of our opinion. | E a esses níveis entre outros que, antes de mais, se terá de agir com vista a diminuir todo o tipo de distorções que hoje se verificam. |
strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy | corroborados com toda a fortaleza, segundo o poder da sua glória, para toda a perseverança e longanimidade com gozo |
Vigilance and perseverance in action are particularly characteristic of the European Parliament's approach to respect for human rights. | A vigilância e a perseverança na acção caracterizam particularmente a atitude do Parlamento Europeu em matéria de respeito dos direitos do Homem. |
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her. | E se vocês querem um exemplo de perseverança, caráter e força em uma bonita, pequena embalagem, é ela. |
And it will take living with the spirit of generosity and accountability, with a sense of integrity and perseverance. | E será necessário viver com o espírito de generosidade e responsabilidade, com um sentimento de integridade e perseverança. |
And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity. | É, ademais, contar se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia. |
O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer for Allah is with those who patiently persevere. | Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes. |
Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance | Revestí vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de coração compassivo, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade, |
And it will take living with the spirit of generosity and accountability, with a sense of integrity and perseverance. | E será necessário viver com esse espírito de generosidade e responsabilidade, com um sentido de integridade e perseverança. |
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her. | Se vocês quiserem um exemplo de perseverança, de resistência e de força numa linda, pequena embalagem, é ela. |
Related searches : Relentless Perseverance - Belief Perseverance - With Perseverance - Perseverance And Commitment - Patience And Perseverance - Perseverance And Tenacity