Tradução de "premise" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Premise - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Same premise | Mesma premissa |
That's my premise. | É minha premissa. |
That's my premise. | Esta é a minha premissa. |
I understand the premise. | Entendo a premissa. |
Introduction 17.2. Premise 17.3. | Introdução 17.2. Premissa 17.3. |
It is a false premise. | Essa é uma falsa premissa. |
It is a false premise. | Esta é uma falsa premissa. |
That is the basic premise. | Esta é a condição sine qua non. |
We find that premise quite exciting. | Achamos essa premissa bem excitante |
We find that premise quite exciting. | Achamos essa premissa muito interessante. |
It has no universally operational premise. | Não possui uma premissa operacional. |
Cuz if you don't know the conclusion you can't know the premise, since the premise is the conclusion. | Porque se você não sabe a conclusão que você não pode saber a premissa, uma vez que a premissa é a conclusão. |
Here's a syilogism where one premise has the form A and another premise has the form I, and the conclusion has the form I. So one premise says all humans are animals. | Silogismos são diferentes de inferências categóricas imediatas de dois modos. |
Both reports start from the same premise. | O ponto de partida de ambos os relatórios é comum. |
Basically, you put the premise down and if there's another premise, you put that down. Then, you draw a line. | Basicamente, você coloca a premissa e se houver outra premissa, você coloca para baixo. |
So premise one is we'd be destroying the world, and then premise two is, why don't we get prepared for it? | A primeira premissa era a de que destruiríamos o mundo, e a segunda era Por que não nos preparamos para isso? |
And if you're not justified in believing the premise then how can that premise make you justified in believing the conclusion. | E se você não está justificado em crer o premissa, então como pode essa premissa torná lo justificado em acreditar a conclusão. |
That is the premise of this particular presentation. | Essa é a premissa dessa apresentação. |
What's extraordinary is how simple the premise is. | O extraordinário é quão simples essa premissa é. |
What's extraordinary is how simple the premise is. | É extraordinário como a premissa é tão simples. |
If there's no reason to believe the premise because your friend is just guessing then you're not justified in believing that premise. | Se não há nenhum razões para considerar a premissa porque seu amigo é apenas supondo, então, não você justificado em acreditar nessa premissa. |
The premise here, is that industry structures matter most. | Aqui, a premissa é que as estruturas da indústria mais importam. |
But to my mind the Commission's premise is false. | Mas o que, em meu entender, está errado é o ponto de partida da Comissão. |
Here is the premise that I began 27 years ago. | Aqui está a premissa com que comecei há 27 anos atrás. |
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland. | Este é o ponto de partida de Flatland, o romance de 1884, de Edwin Abbott. |
The first is to start with a premise that's unjustified. | O primeiro é começar com uma premissa que injustificadas. |
So this must be a reason or a premise marker. | Portanto, este deve ser uma razão ou um marcador de premissa. |
And the other sentence in the pair is a premise. | E o outra frase do par é uma premissa. |
In my view that premise does not go far enough. | Já fui, em Espanha, advogado de defesa em processos desta natureza e, por isso, falo com conhecimento de causa. |
Mrs Müller, the question is based on an erroneous premise. | . (DE) Senhora Deputada, a pergunta parte de uma suposição errada. |
We basically start from the premise that we are competitors. | Partimos, essencialmente, do princípio de que somos concorrentes. |
For example, knowing that all men are mortal (major premise) and that Socrates is a man (minor premise), we may validly conclude that Socrates is mortal. | Sócrates é homem (premissa menor) Logo, Sócrates é mortal (conclusão). |
The Sapir report is based on the premise that there is a conflict between cohesion and growth. To us, that premise seems ideologically motivated and unsound. | A perspectiva de que parte o relatório Sapir, da existência de uma conflitualidade entre coesão e crescimento, parece nos ideológica e errada. |
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | sabe, aquele que usa na sua premissa central a mitologia grega. |
The song's lyrics describe the basic premise of the television series. | A letra descreve a premissa básica da série. |
The premise that goes above the line is, I'm a professor. | Eles são o sentenças. A premissa que vai acima da linha é, eu sou um professor. |
So the basic premise is the same, this notion of peculation. | Portanto, a premissa básica é a mesma, esta noção de peculato. |
The Commission has taken account of this premise on numerous counts. | A Comissão seguiu este princípio em diversos aspectos. |
The Northern Dimension is a major premise in the political field. | A Dimensão Norte é uma premissa muito importante no campo político. |
So, the Antiquities Act is again a premise or as I said you can call it a reason marker for the premise that the Antiquities Act gives the | Assim, o ato de antiguidades é novamente uma premissa ou como eu disse você pode chamá lo de um marcador de razão para a premissa de que o ato de antiguidades dá a |
A syllogism takes the form Major premise All M are P. Minor premise All S are M. Conclusion All S are P.(Note M Middle, S subject, P predicate. | Se as vogais indicam os modos, a quantidade e a qualidade das premissas, as consoantes S, P, M e C indicam a maneira para pela qual a redução será feita. |
When you don't like the premise of an argument because it's misleading, because it conversationally implies something false, that's not a way to show that the premise is false. | Quando você não gosta da premissa de um argumento porque é enganosa, pois implica algo corrente falsa, que não é uma forma de mostrar que a premissa é falsa. |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | É interessante porque ele rejeitou a premissa aristotélica que fundamentou a opinião da maioria. |
The second premise is that it is not the case that Q . | A primeira premissa é a condição se então, nomeadamente que P implica Q. |
And this is the premise of what I will show you today. | Essa é a premissa do que eu vos vou mostrar hoje. |
Related searches : Fundamental Premise - Key Premise - Premise For - Major Premise - Minor Premise - Premise Document - Conceptual Premise - Premise Control - Simple Premise - Underlying Premise - Central Premise - General Premise - False Premise - Starting Premise