Tradução de "prove true" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Prove - translation : Prove true - translation : True - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And I believe this is going to prove true. | E eu acredito que isso será verdade. |
Ask them to prove that their claim is true. | Dize lhes Mostrai vossa prova se estiverdes certos. |
And I believe this is going to prove true. | Acredito que isto vai ser verdade. |
In the next lecture I'll prove why they're true. | Em a próxima palestra eu vou provar por que eles são verdadeiros. |
We didn't prove it but you can show that that's true. | Não provamos mas você pode mostrar que isso é verdade. |
If he can prove it isn't true, I won't spill it. | Se ele provar que é mentira, não revelarei nada. |
What do you believe is true even though you cannot prove it? | O que você acha ser verdade apesar de não poder provar? |
We need data to prove whether such suspicions are true, he stated. | Precisamos de dados que demonstrem essas suspeitas , afirmou. |
Taniyama tried and tried and tried and he could never prove that it was true. | Taniyama tentou muitas vezes e nunca conseguiu provar que era verdadeira. |
Taniyama tried and tried and tried and he could never prove that it was true. | Taniyama tentou, tentou e tentou e nunca conseguiu demonstrar que era verdade. |
This may prove to be what we call false angina , instead of the true angina. | Pode ser uma angina falsa , em vez da verdadeira. |
So the way you prove by a contradiction, you're like, well what if this weren't true. | Para provar por contradição, você se pergunta, bom, e se isso não for verdade? |
And then we are going to prove that if we know it is true for any given k that is true for the next one | E então nós iremos provar que, se sabemos que é verdadeiro para qualquer valor de 'k' então também o é para o próximo valor |
Whether or not recent rumors of bilateral US Iran talks prove true, such initiatives should be welcomed. | Quer sejam ou não confirmados os rumores recentes de conversações bilaterais entre os EUA e o Irão, tais iniciativas deverão ser bem recebidas. |
But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange. | Mas acredite em mim, senhor, eu vou provar mais verdadeiro do que aqueles que têm mais astúcia para ser estranho. |
On the contrary, where liberalisation has taken place, the results prove that exactly the opposite is true. | Pelo contrário, onde as liberalizações foram efectuadas os resultados evidenciam exactamente o contrário. |
Thus does the word of your Lord prove true against those who transgress that they do not believe. | Assim se cumpriu a sentença de teu Senhor sobre os depravados, porque não creram. |
And indeed Iblis (Satan) did prove true his thought about them, and they followed him, all except a group of true believers (in the Oneness of Allah). | O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles eles o seguiram, exceto uma parte dos fiéis |
That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers. | Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos. |
And on them did Satan prove true his idea, and they followed him, all but a party that believed. | O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles eles o seguiram, exceto uma parte dos fiéis |
Then, in the 1960s, Paul J. Cohen showed that you can never prove that the continuum hypothesis is true. | Mais tarde, nos anos 60, Paul J. Cohen demonstrou que nunca se poderá provar que ela seja verdadeira. |
On the contrary, his road to power is paved with various measures that prove the opposite to be true. | Ao invés, o seu caminho em direcção ao poder está pejado de medidas que demonstram exactamente o contrário. |
She says it is a big chance for you to show true solidarity and prove you really love São Paulo. | Ela diz é uma grande chance para você se solidarizar de verdade e demonstrar que realmente ama São Paulo. |
There is that risk and I am going to try to prove the opposite is true in the case of Slovakia. | Esse risco existe, e vou tentar demonstrar aqui o contrário, no caso da Eslováquia. |
You prove one, you prove the other. | Você prova um, você prova o outro. |
You prove one, you prove the other. | Ao demonstrarmos um, demonstramos o outro. |
Prove it? Yeah. I can prove it. | Sim, posso provar. |
Statistics prove, prove that you've one birthday | A estatística prova que tens um aniversário. |
But Allah sought to prove by His words the truth to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant | E Deus quis fazer prevalecer a verdade, com as Suas palavras, e exterminar os incrédulos, |
And thus did the word of your Lord prove true against those who disbelieved that they are the inmates of the fire. | E assim o decreto do castigo de teu Senhor recaiu sobre os incrédulos estes são os condenados ao inferno. |
so that He might prove the truth to be true and the false to be false, however much the wrongdoers might dislike it. | Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores. |
But now, let's prove it to ourselves that this is really true for any a random variable that's described by a binomial distribution. | Mas agora, vamos provar para nós mesmos de que isso é realmente verdadeiro para qualquer variável aleatória que for descrita por uma distribuiçõa binomial. |
Prove it. | Prove |
Prove it? | As provas ? |
that He might prove the truth to be true and the false to be false, however averse the evil doers might be to it. | Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores. |
We should proceed with the debate immediately, and those Members who represent the Indonesian lobby can prove during the debate that their allegations are true. | Ele pôs, com razão, a ênfase no pano de fundo político da normalização das relações, apontando, ao mesmo tempo, as tendências no sentido do desarmamento. |
If this assumption were to prove to be true, it would of course be a recourse to force which we would be unable to accept. | Se esta hipótese se verificasse, tratar se ia naturalmente de uma passagem forçada que não poderíamos aceitar. |
Prove me wrong. | Prove que estou errado. |
We prove it. | Vamos provarlhe. |
I can prove... | Posso provar... |
Prove it how? | Prova como? |
That'll prove something. | Isso provará alguma coisa. |
Then prove it. | Então, provao. |
Prove them later. | Mais tarde. |
How do I prove myself and who do I prove myself to? | Como e a quem é que eu provo a mim própria? |
Related searches : True True - Prove Difficult - Prove Evidence - Prove That - May Prove - Prove Popular - Prove Effective - Prove Fatal - Prove For - Prove As - Could Prove - Prove Themselves