Tradução de "puts it" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Puts it - translation :
Palavras-chave : Coloca Coloca-o Põe Perigo Risco

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As she puts it
A autora coloca
Kale puts it in another words
Manifesto nas ruas de Porto Alegre, Brasil (2009).
Joseph puts it a little strongly.
O Joseph exagerou.
And as Jimmy Durante puts it
Como Jimmy diz Durante
It puts a girl on her mettle.
É sempre um teste.
Gehrig puts it right over the fence.
Gehrig joga por cima da cerca.
It puts you into this special, special world.
Ela coloca a gente neste mundo muito especial.
And she puts it in her friend's coffee.
e ela o coloca dentro do café da amiga.
It puts you under the protection of Zeus.
Coloca o sob a proteção de Zeus.
And it puts some obligations on those operators.
E define obrigações para esses gestores.
It puts a lot of emphasis on education.
Dá grande relevo à educação.
It puts a lot of emphasis on counselling.
Dá grande importância ao aconselhamento.
It puts quite a burden on faith, though.
Voce coloca à prova a minha confiança.
Stay there while he puts it into code.
Fiquem lá enquanto ele codifica isto.
She takes it out, unfolds it, and then puts it away carefully.
Ela tirao para fora, desdobrao, e depois arrumao cuidadosamente.
We shall judge it by whether it puts them into practice.
Este é o cálculo actual que fazemos, a par tir do valor contabilístico dos stocks de cerca de 12 mil milhões.
It is embarrassing because it puts you in an awkward position.
É verdadeiramente desagradável, pois a situação deixa me constrangido.
The President either puts it right, or he resigns.
O presidente ou rectifica ou demite se, Senhor Presidente.
It puts one in mind of the Middle Ages.
Estes casos fazem me lembrar fortemente a Idade Média.
It therefore puts a strain on the poorest households.
Sobrecarrega portanto o orçamento dos mais pobres.
Indeed, it puts the whole enlargement process at risk.
Aliás, põe em risco todo o processo de alargamento.
He always puts that much bleeding sauce on it.
Ele põe sempre nele, aquele molho muito sangrento.
He puts it down... he turns off the lamp.
Pousoo... e apagou o candeeiro.
If he puts it down, he'II be a hero.
Se ele sufocar vai ser um herói.
bought puts
opções de venda adquiridas
written puts
opções de venda subscritas
The EU can do anything if it puts its mind to it.
A União Europeia pode ter essa firmeza, se assim quiser.
As Ralph Waldo Emerson puts it, language is fossil poetry .
Como o coloca Ralph Waldo, um idioma é poesia fóssil .
Cuts the selected items and puts it to the clipboard.
Corta os itens seleccionados e coloca os na área de transferência.
Cut the selected text and puts it in the clipboard
Cortar o texto seleccionado e colocá lo na área de transferência
Cuts the selected section and puts it to the clipboard
Corta a secção seleccionada e coloca a na área de transferência
It certainly puts finding seashells by the seashore in perspective.
Isso certamente dá outro valor ao ato de encontrar conchas no litoral.
The first is that it puts food safety at risk.
A primeira prende se com o facto de estar em causa uma aposta em matéria de segurança alimentar.
It fulfils and puts in tenders for them every week.
Preenche e apresenta propostas para esses concursos todas as semanas.
That puts me in a peculiar hole. No, it doesn't.
Está a pôrme num compromisso.
Another one puts it in the belt of his pants.
Mas só precisas de uma, sabendo usála a 10 ou 15 passos.
But if one of'em, player one puts it in the cupboard, and the other one puts it in the fridge, then we're down in this box.
Mas se um of'em, jogador um coloca lo no armário, e outro coloca lo na geladeira, então nós estamos para baixo nesta caixa.
Melanie picks up the lamb, puts it on the post, opens it up.
Melanie pega um carneiro e o posiciona.
And the mater has some scales and puts it all together.
E a madre tem algumas escalas e une tudo.
Whenever they kindle the fire of war, God puts it out.
Toda vez que acenderem o fogo da guerra, Deus os extinguirá.
And the mater has some scales and puts it all together.
E a madre tem algumas escalas e encaixa tudo.
It puts forward a minimum standard with regard to criminal acts.
A iniciativa apresenta um patamar mínimo em termos de penas.
The dame in this paper puts her finger right on it.
A senhora deste jornal põe o dedo na ferida.
And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds.
Como todos os capins, à certa altura, produz sementes.
Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse.
Coloca a ré. 55 saindo da garagem, de ré.

 

Related searches : It Puts - Puts It Best - Aptly Puts It - He Puts - Puts First - Puts Emphasis - Which Puts - Puts Forth - Puts On - Puts Up - Puts In - Puts Off - Puts Out - Puts Forward