Tradução de "puts up" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Puts up - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
One takes down networks, one puts them up. | Uma derruba redes, a outra as ergue. |
Melanie picks up the lamb, puts it on the post, opens it up. | Melanie pega um carneiro e o posiciona. |
Well the Commission puts up with too much for reasons of efficiency. | Pois bem, a Comissão deixou se levar por razões que têm a ver com a eficácia. |
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another. | Mas Deus é o que julga a um abate, e a outro exalta. |
That itself puts people at ease, because it tallies up with themself also. | Apenas isso acalma as outras pessoas |
I think she's sorry for us, so she just puts up with us. | Acho que ela tem pena de nós, por isso fica conosco. |
She dresses herself up, puts flowers in her hair. Becoming an absolute nuisance. | Ela vestese, põe flores no cabelo. |
A lady comes in twice a week and puts them up for me. | É uma senhora que mos faz, vem 2 vezes por semana. |
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. | Eu não sei como ela suporta este barulho de jato. |
Before Nurse Crane wakes up and puts in her order for her bridesmaid's dress. | Antes que a enfermeira Crane acorde e ponha a sua ordem, para o seu vestido de dama de honra. |
bought puts | opções de venda adquiridas |
written puts | opções de venda subscritas |
He picks them up, puts them back in the bowl... up we go again, slippity slop, water all over the.... | Recolheuos, meteuos no aquário... e subimos a seguinte colina. Havia água por toda... |
Secondly, the Martin report represents the work of the stonemason who puts up the walls. | Em segundo lugar, o relatório Martin representa o trabalho do pedreiro que constrói as paredes. |
But who is financing the grubbing up of vines, which puts farming areas in difficulty? | Tudo fica, por conseguinte, nas mãos do Conselho. |
It puts democracy at risk and risks a hostile autocracy or the break up of Russia. | Essa incapacidade põe em perigo a democracia e arrisca se a criar uma autocracia hostil ou a fragmentar a Rússia. |
The stuff that Dekaan puts in that water isn't gonna show up on your average tests. | Aquilo que a DeKaan põe na água não aparece nas análises normais. |
Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman! | Tira a roupa quele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira. |
And then half a chicken breast puts you up to here, again, above and beyond the calories. | E depois meio peito de frango eleva te até aqui, mais uma vez, acima e além das calorias. |
A sergeant comes up to me with a machine gun, puts it to my head, and says, | Um sargento chega ao pé de mim com uma metralhadora, aponta a à minha cabeça e diz |
When the lease is up, I intend to see the new tenant puts it to better use. | Quando acabar o contrato, espero que o novo inquilino lhe dê bom uso. |
As she puts it | A autora coloca |
He puts on airs. | Ele assume ares de importância. |
This puts us tied? | Isto pôenos empatados, eh? |
The rapporteur puts forward the proposal that enterprises that have not taken up support programmes should be interviewed. | O relator propõe que se entrevistem as empresas que não beneficiaram de programas de apoio. |
He always puts himself first. | Ele sempre se coloca em primeiro lugar. |
Mrs Read puts many questions. | Não basta fazer se só uma observação! |
Puts chains around their necks. | Coloca correntes à volta dos pescoços delas. |
A child in London puts up a picture of a fox and says, Oh, I saw a fox today. | Uma criança, em Londres, coloca a foto de uma raposa e diz Oh, hoje vi uma raposa . |
Melanie picks up another lamb, puts it on the post, band goes on the tail, band goes on the scrotum. | Melanie traz outro carneiro e o posiciona. Uma faixa na cauda, outra no escroto. |
Kale puts it in another words | Manifesto nas ruas de Porto Alegre, Brasil (2009). |
She puts the children to bed. | Ela põe as crianças na cama. |
She puts the boys to bed. | Ele põe os meninos na cama. |
Though he puts forth his excuses. | Ainda que apresente quantas escusas puder. |
Vertical text puts your text vertically. | O Texto vertical coloca o seu texto na vertical. |
Puts the text in one column | Coloca o texto em uma colunas |
Puts the text in two columns | Coloca o texto em duas colunas |
Manning puts his faith in Wikileaks. | Manning põe sua fé no Wikileaks. |
That puts UNPROFOR personnel at risk. | Quem lê o documen |
He puts cheese in the mousetraps. | Põe queijo em ratoeiras. |
Puts fat on the wrong places. | Faz engordar nos sítios errados. |
What puts the aape in apricot? | O que põe o pode no poder? |
Nobody puts anything over on me. | Ninguém me engana. |
Joseph puts it a little strongly. | O Joseph exagerou. |
And as Jimmy Durante puts it | Como Jimmy diz Durante |
Related searches : Puts Up With - Puts It - He Puts - Puts First - Puts Emphasis - Which Puts - Puts Forth - Puts On - Puts In - Puts Off - Puts Out - Puts Forward - It Puts - Puts Ot