Tradução de "quick settings menu" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Menu - translation : Quick - translation : Quick settings menu - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Settings menu | O menu Configuração |
Settings Menu | O Menu Configuração |
The Settings Menu | O Menu Configuração |
The Settings menu | O menu Configuração |
Settings Show Quick Filter | Configuração Mostrar o Filtro Rápido |
Settings Show Quick Search | Configuração Mostrar a Procura Rápida |
Settings gt Configure Editor menu | O Menu Configuração gt Configurar o Editor |
Settings Configure kde Menu Editor... | Configuração Configurar o Editor de Menus do kde ... |
The Settings menu and dialog | O menu e o diálogo Opções |
Open the Menu Editor settings dialog. | Abre a janela de configuração do Editor do Menu. |
The Configure option from the Settings menu | A opção Configurar do menu de Configuração |
Go to Settings Configure kget ... Folders menu. | Vá ao menu Configuração Configurar o kget ... Pastas. |
kontact Settings Menu When kmail is Selected | Menu de Configuração do kontact Quando Está Seleccionado o kmail |
Control Center has a hidden Settings menu whose contents are defined by kde settings. menu and whose icon and name are defined by kde settings. directory | O Centro de Controlo tem um menu de Configuração escondido, cujo conteúdo está definido pelo kde settings. menu e cujo ícone e nome está definido em kde settings. directory |
Click on the menu entry Settings Manage Profiles... | Carregue no item do menu Configuração Gerir os Perfis... |
To configure kopete , look in the Settings menu. | Para configurar o kopete , veja o menu Configuração. |
The Settings menu allows you to customize kpresenter . | O menu de Configuração permite lhe personalizar o kpresenter . |
Choose File Quick Connect on the main menu. The Quick Connect screen will appear. | Escolha a opção Ficheiro Ligação Rápida no menu principal. O ecrã das Ligação Rápida irá aparecer. |
The Settings menu has a single entry, Settings Configure Shortcuts.... From here you can map keyboard shortcuts to the other menu options. | O menu Configuração tem um único item, o Configuração Configurar os Atalhos.... Aqui, poderá associar os atalhos de teclado às outras opções do menu. |
Choose from the menu Settings Configure KMail Misc Groupware | Escolha no menu a opção Configuração Configurar o KMail Diversos Groupware |
The Settings menu allows you to change some settings of the appearance of your current worksheet. | O menu de Configuração permite lhe alterar algumas opções da aparência da sua folha de cálculo actual. |
Yes, click on the Settings menu and select Configure kblocks .... | Sim, carregue no menu de Configuração e seleccione a opção Configurar o kblocks .... |
Yes, click on the Settings menu and select Configure kmines .... | Sim, carregue no menu Configuração e seleccione a opção Configurar o kmines .... |
To configure notifications, choose Settings Configure Notifications on the main menu. The Notification Settings screen will appear. | Para configurar as notificações, escolha a opção Configuração Configurar as Notificações do menu principal. Irá aparecer o ecrã de Configuração das Notificações. |
The settings menu entry opens a dialog that allows you tonbsp | O item do menu de configuração abre uma janela que lhe permitenbsp |
The menu entry Settings Configure kappname ... opens the Configure kappname dialog. | A opção de menu Configuração Configurar o kappname ... abre a janela para Configurar o kappname . |
Simply select Settings from the launch menu to create an archive. | Simplesmente selecione Definições no menu principal para criar um arquivo. |
The toolbar, which can be used for quick access to frequently used actions. The toolbar can be customized by clicking it with the RMB and choosing Configure Toolbars... from the context menu or via Settings Configure Toolbars... from the main menu. | A barra de ferramentas, que poderá usar para aceder rapidamente às acções usadas com maior frequência. Esta barra pode ser personalizada se carregar nela com o RMB e escolher a opção Configurar as Barras de Ferramentas... do menu de contexto ou com a opção do menu Configuração Configurar as Barras de Ferramentas.... |
The buttons may be customized to your liking for performing often used irc commands. To customize the Quick Buttons, choose Settings Configure Konversation on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. Click Interface to expand it, then click Quick Buttons to display the Quick Buttons screen. | Os botões poderão ser personalizados de acordo com a sua vontade para executar os comandos de irc mais usados. Para personalizar os Botões Rápidos, escolha a opção Configuração Configurar o Konversation do menu principal. O ecrã para Editar as Preferências irá aparecer. Carregue no Comportamento para o expandir e carregue depois nos Botões Rápidos para mostrar o ecrã de Botões Rápidos. |
Press the HELP CALC key to access the quick key help menu | Pressione a tecla ajuda CALC para acessar o menu de ajuda rápida chave |
The tool set is configured in the Settings Configure Toolbars... menu item. | O conjunto de ferramentas é configurado na opção de menu Configuração Configurar as Barras de Ferramentas.... |
Choose the Settings Configure korganizer ... menu item to display korganizer Configure dialog. | Escolha o Configuração Configurar o korganizer para mostrar a janela de Configuração. |
If there is no Settings menu, you can also right click on the toolbar itself, and choose the Toolbars sub menu from the resulting context menu. | Se não existir nenhum menu de Configuração, poderá também carregar com o botão direito na própria barra de ferramentas e escolher o submenu Barras de Ferramentas no menu de contexto que aparece. |
Using the Settings Menu, you can customise the editor in many different ways. | Usando o Menu Configuração, pode personalizar o editor de muitos e diferentes modos. |
This menu item opens a dialog whereby several different settings may be adjusted. | Este menu abre uma janela onde as várias opções poderão ser ajustadas. |
You can alter the keys using the shortcuts option in the Settings Menu. | Pode configurar as teclas predefinidas na opção de atalhos no Menu de Configuração. |
This is the common Settings menu present in most kde applications. Please see the kde documentation for details on this menu. | Este é o menu de Configuração presente na maioria das aplicações do kde . Veja por favor a documentação do kde para saber mais detalhes sobre este menu. |
The toolbars and the actions on them can be configured by using the Settings Configure Toolbars... and Settings Configure Actions.. menu entries. | As barras de ferramentas e as acções das mesmas poderão ser configuradas se usar a opção do menu Configuração Configurar as Barras de Ferramenta... e Configuração Configurar as Acções.... |
The menu entry Settings Configure Shortcuts... allows you to change the default keyboard bindings. | A opção de menu Configuração Configurar os Atalhos... permite lhe modificar os atalhos de teclado por omissão. |
The settings menu is used to adjust the sound, look and behavior of kpoker . | O menu de configuração é usado para ajustar o som, a aparência e o comportamento do kpoker . |
Generate a preview using current settings. Uses a simple bilinear interpolation for quick results. | Gerar uma Antevisão com a configuração actual. Utiliza uma interpolação bilinear simples para resultados rápidos. |
This micro HOWTO describes some of the more advanced settings available in the kplayer Settings dialog that you can open using the Configure kplayer command on the Settings menu. | Este micro HOWTO descreve algumas das opções mais avançadas que estão disponíveis na janela de Configuração do kplayer , a qual poderá abrir se usar o comando Configurar o kplayer no menu Configuração. |
No special configuration is necessary to use kgraphviewer . See the Settings menu for some options. | Não é necessária nenhuma configuração especial para usar o kgraphviewer . Veja o menu de Configuração para algumas opções. |
The six constants buttons C1 to C6 will only be visible after activating the item Constants Buttons in the menu Settings of the menu bar. | Os seis botões de constantes C1 a C6 só ficarão visíveis depois de activar o item Botões de Constantes no menu Configuração. |
If you do not want automatic saving and retrieving, you can use the Load and Save menu options available in the menu Song Song Settings. | Se não quiser a gravação e carregamento automáticos, poderá usar as opções Carregar e Gravar do menu menu Música Configuração da Música. |
Related searches : Settings Menu - Quick Menu - Quick Settings - Quick Access Menu - Daily Menu - Menu Point - Selection Menu - User Menu - Home Menu - Menu Tab - Options Menu - Menu Tree