Tradução de "regional meeting" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Meeting - translation : Regional - translation : Regional meeting - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
At its meeting of 22 and 23 January 1992 the Committee on Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities appointed Mr Raggio draftsman. | Na sua reunião de 22 e 23 de Janeiro de 1992, a Comissão da Politica |
For instance, the meeting of the Committee on the Verification of Credentials was limited to half an hour because it took place between the meeting of the Committee on Regional Policy and Regional Planning and that of the Committee on Budgets. | Foi por exemplo o caso da reunião da Comissão de Verificação de Poderes, limitada a 30 minutos, pois teve lugar entre as reuniões da Comissão da Política Regional e do Ordenamento Orçamental. |
Please provide for a brief summary of the ILO network activities which have taken place on a regional level in the reported period (i.e. regional meeting, training). | Resuma brevemente as actividades da rede de agentes de ligação da imigração, que se realizaram a nível regional durante o período de referência (por exemplo, reuniões de carácter regional ou acções de formação). |
DESMOND (PSE). Madam President, on a point of order, the Commissioner will be attending the meeting of the Committee on Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities next Thursday in Brussels. | Presidente. Senhor Deputado McCartin, quando votámos de braço erguido, o resultado deu azo a dúvidas, pelo que resolvi proceder a uma verificação electrónica. |
The Commission and national and regional administrations of the Member States concerned shall have the right to participate at any meeting of a Regional Advisory Council as active observers. | A Comissão e as administrações nacionais e regionais dos Estados Membros interessados terão o direito de participar em qualquer reunião de um conselho consultivo regional na qualidade de observadores activos. |
It is in meeting this balance that there are compelling arguments for a greater involvement for the regional tier. | E com vista a alcançar este equilíbrio que são reunidos argumentos para um maior envolvimento relativamente ao estrato regional. |
Representatives of regional or sub regional organisations of the ACP engaged in an economic integration process may attend the meeting as observers, subject to prior approval by the Trade Committee. | Os representantes das organizações regionais ou sub regionais dos Estados ACP empenhados num processo de integração económica poderão participar nas reuniões, na qualidade de observadores, sob reserva de aprovação prévia por parte do comité para as questões comerciais. |
Mr President, during the most recent meeting of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, I was pleasantly surprised. | Tratou se de uma observação formulada no parecer emitido pelo colega Sánchez García à Comissão para os Assuntos Constitucionais, a respeito da CIG. |
Unfortunately, Mr Millan cannot be here himself as he is participating in an informal meeting of regional policy ministers in Lisbon. | O relatório foca muitos as pectos com que a Comissão concorda inteira mente. |
He has already visited Sarajevo, he has attended an informal regional meeting in Skopje and he has also been to Moscow. | Já visitou Sarajevo, esteve presente numa reunião regional informal em Skopje e deslocou se também a Moscovo. |
Fundamental principles were established at a working meeting of delegates from the Regional secretariat for the EC of the World Deaf Federation. | Aquando de uma reunião de trabalho, foram aprovados pelos delegados do secretariado regional para a Comunidade Europeia da Federação Mundial dos Deficientes Auditivos, princípios fundamentais. |
The important thing about this meeting was that members of the Russian state parliament and of Russian regional parliaments also supported this. | A importância desta reunião reside no facto de membros do parlamento federal russo e de parlamentos nacionais russos terem igualmente apoiado tal intenção. |
Human rights were also discussed at the meeting between the European Union and the GCC' s regional heads in Brussels on 23 March. | Também foram discutidos os direitos humanos na reunião entre a UE e os dirigentes regionais do GCC em Bruxelas, em 23 de Março último. |
Make progress in meeting commitments under the 2003 Athens Memorandum of Understanding on the Regional Energy Market in South East Europe Economic situation | Realizar progressos no cumprimento de compromissos assumidos no âmbito do memorando de entendimento de Atenas, de 2003, sobre o mercado regional da energia do sudeste da Europa. |
The Council, during the informal meeting on regional policy that took place in Namur, listened very carefully to the presentation made by Commissioner Barnier. | O Conselho, aquando da reunião informal de política regional, realizada em Namur, ouviu atentamente a apresentação feita pelo Comissário Barnier. |
Under the Swedish presidency we organised the first meeting of the five countries in the region, because without regional cooperation we will not succeed. | Sob a Presidência sueca organizámos a primeira reunião dos cinco países da região, porque só com cooperação regional poderemos ter êxito. |
ensure, under the guidance of the Meeting of the Parties, the necessary coordination with the competent international and regional intergovernmental organizations and other bodies | Elaborar relatórios sobre as atividades realizadas no âmbito do presente Protocolo, sob a orientação da Reunião das Partes para apresentação nessa reunião |
ensure, under the guidance of the Meeting of the Parties, the necessary coordination with the competent international and regional intergovernmental organizations and other bodies | Por forma a assegurar a cooperação técnica e financeira necessária para atingir o objetivo do presente Protocolo, a Reunião das Partes pode solicitar a cooperação de organizações intergovernamentais regionais e internacionais competentes, nomeadamente instituições financeiras e de desenvolvimento. |
Make progress in meeting commitments under the 2002 and 2003 Memoranda of the Athens process on the Regional Energy Market in South East Europe. | Realizar progressos no cumprimento de compromissos assumidos no âmbito dos memorandos de 2002 e 2003 do processo de Atenas sobre o mercado regional da energia do sudeste da Europa. |
Make progress in meeting commitments under the 2002 and 2003 Memoranda of the Athens process on the Regional Energy Market in South East Europe. | Realizar progressos no cumprimento de compromissos assumidos no âmbito dos memorandos de 2002 e 2003 do processo de Atenas sobre o mercado regional da energia na Europa do Sudeste. |
Regional and sub regional organisations | Organizações regionais e sub regionais |
I have submitted a series of written questions to the commissioner on the question of the structural funds and I understand he is to attend a meeting of the Committee on Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities next week to make a statement. | Apresentei ao senhor comissário uma série de perguntas escritas sobre a questão dos Fundos Estruturais e, segundo sei, ele deverá participar numa reunião da Comissão da Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com os Poderes Regionais e Locais, na próxima semana, para fazer uma declaração. |
Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities | Quando a Mesa reúne com os presidentes dos grupos políticos, constitui a Mesa alargada, competente, designadamente, para elaborar os projectos de ordem do dia das sessões plenárias da Assembleia. |
'Regional policy is part of regional economic develop ment, but regional development is more than regional policy.' | A política regional faz parte do desenvolvimento económico regional, mas o desenvolvimento regional é mais do que a política regional. |
Regional Development and Regional Level Cooperation | Participação nas agências e nos programas da UE |
For these reasons, the Committee on Regional Policy at its meeting last night, decided to reintroduce certain amendments and approved virtually unanimously (with two abstentions) the joint communiqué of the tripartite meeting, because our main demands are met. The political control of the European Parliament and recognition of its role, i.e. participation of regional authorities and social partners. | Sei que o senhor comissário Millan dirá que nos termos do artigo 112 da directiva de coordenação há uma ambiguidade que permite que alguns programas comunitários possam ser aplicados fora das regiões dos objecti vos n2s 1, 2 e 5b, mas o problema é que esta é uma fatia diminuta do bolo e depois de ouvir o tipo de problemas expostos pelos meus colegas torna se evidente que não é possível que o programa CONVER tenha dinheiro suficiente para os resolver a todos. |
We insist that our regional parliamentary cooperation should begin on the ground this very year, for example subsequent to our Southern African meeting in Cape Town in March or our meeting with ECOWAS in the course of the year. | Insistimos para que a nossa cooperação parlamentar regional no local se inicie ainda este ano, por exemplo, na sequência do nosso encontro com os representantes da África Austral, na Cidade do Cabo, em Março, ou ao longo do ano, com a Comunidade Económica da África Ocidental. |
To this end, a certain number of both political and technical events will be organised, including in particular an informal meeting of Ministers for Regional Development focusing precisely on the relationship between cohesion and regional competitiveness and between cohesion and Cooperation. | Para este fim, será organizada uma série de acontecimentos políticos e técnicos, incluindo, em especial, uma reunião informal dos Ministros responsáveis pelo Desenvolvimento Regional, dedicada precisamente à relação entre a coesão e a competitividade regional e entre a coesão e a cooperação. |
include, where relevant and appropriate, activities to address regional and sub regional challenges and promote regional and sub regional integration | Partilhar experiências e informações sobre os programas de assistência e de apoio para o reforço das capacidades, bem como sobre a aplicação em curso, incluindo os desafios e os êxitos alcançados |
Regional | Pecuária |
After that meeting a global cooperation strategy was established, split into six areas reinforcing relevant institutions prevention supply reduction enforce ment combating trafficking and money laundering regional cooperation. | Na sequência dessa reunião formulou se uma estratégia de cooperação global dividida em seis áreas reforço de instituições competentes prevenção redução da oferta acção policial e judicial combate ao tráfico e ao branqueamento de capitais e cooperação regional. |
Following the conclusions of the Belgian informal meeting in October, the Commission must now undertake a review of the operation of state aids and regional regeneration policy. | No seguimento das conclusões do encontro informal belga em Outubro, a Comissão tem agora que proceder a uma revisão da aplicação das ajudas estatais e da política de renovação regional. |
Regional development, cross border and regional level cooperation | Desenvolvimento regional, cooperação transfronteiras e a nível regional |
The Parties undertake to exchange views and cooperate in regional and international fora and organisations, including the United Nations and its agencies and organisations, the ASEAN EU dialogue, ASEAN Regional Forum (ARF), the Asia Europe Meeting (ASEM), and the World Trade Organization (WTO). | Cooperação bilateral e regional |
So one meeting tends to lead to another meeting, which leads to another meeting. | Uma reunião tende a levar a outra reunião e a outra. |
Second, the regional option. It is in effect necessary to strengthen regional planning at regional level. | Senhor Presidente, é uma desgraça que os meus eleitores tenham de viver à sombra de uma fábrica cuja gerência exibe uma atitude tão arrogante para com a comunidade local. |
meeting | Correios Telecomunicações |
Meeting | Reunião |
Meeting | ReuniãoName |
Meeting | Reuniãoincidence category phone call |
Meeting | ReuniãoQShortcut |
At a recent meeting with the directors of the statistical offices of the Member States my colleague emphasized the priority which should be given to the regional dimension. | Agiremos assim, se ele se afastar da posição deste Parlamento. |
The regional Ombudsmen and similar bodies were invited to a meeting in Florence last year in which Mr Gemelli, the chairman of the Committee on Petitions, also attended. | No ano passado, convidaram se os Provedores de Justiça regionais e entidades afins a participarem uma reunião, que teve lugar em Florença, na qual o senhor deputado Gemelli, Presidente da Comissão das Petições, também participou. |
A representative of the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture shall have the right to participate at any meeting of a Regional Advisory Council as an active observer. | Um representante do Comité Consultivo da Pesca e da Aquicultura terá o direito de participar a título de observador activo em qualquer reunião de um conselho consultivo regional. |
Regional Policy and Regional Planning again coordinated Parliament's response. | A Comissão da Política Regional e do Ordenamento Territorial coordenou, mais uma vez, a resposta do Parlamento. |
Related searches : Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Scope - Regional Economy - Regional Settings - Regional Operations - Regional Authority - Regional Unit - Regional Market - Regional Food - Regional Distribution