Tradução de "rough water" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rough | Áspero |
Rough. | Foi difícil. |
Pretty rough? | Muito difícil? |
Pretty rough. | Bastante difícil. |
Jim Rough. | Jim Rough. |
Rough deal. | É igual. |
Rough grazing | 2 Pastagens pobres |
Rough ray | 2 No final de cada saída, transmitir uma cópia do diário de bordo ao vosso correspondente ou à ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid. |
Rough movements | Outros assentos |
Rough movements | Estofados |
Rough movements | Os investidores estrangeiros não podem participar na privatização. |
If we have to bail now, what's going to happen when we hit the rough water of the ocean? | Se agora já estamos a meter água, como será quando chegarmos ao mar? |
MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love | Mercutio Se o amor ser áspera com você, ser áspero com amor |
Is it rough? | É áspero? |
They played rough. | Eles jogaram bem. |
The Rough House. | A Casa da Luta. |
Such rough language. | Que língua brutal! |
Like 'em rough? | Gostou? |
Rough weather, boys. | Mau tempo, não é? |
He plays rough. | Ele faz jogo duro. |
It's that rough. | A coisa está mesmo mal. |
Rough clock movements | Esboços de relojoaria |
Rough clock movements | Cavalos de corrida |
Rough legged buzzard | Bútio calçado |
Rough and tumble play. | Brincar de lutar. |
This paper is rough. | Este papel é áspero. |
His hands feel rough. | Suas mãos são ásperas. |
The sea is rough. | O mar está agitado. |
Rough and tumble play. | Brincadeiras mais duras. |
Anyway talking about rough. | Bem, falando de coisas duras. Uau. |
We've slept rough before. | Foi o que o Banco Inter Americano disse. |
Hard labour, rough fellowship. | Trabalho árduo, corporação dura. |
Don't get rough, neighbour. | Escusa de ser agressivo. |
Rough arms are warm | Braços rudes são quentinhos ó ai |
A little too rough? | Doeu? |
Rough luck on Tom. | Pobre Tom. Que é isto? |
It was pretty rough. | Foi agitada. |
You play too rough. | És muito bruto. |
Getting kind of rough. | O tempo está a piorar. |
'Twas a rough night. | Foi uma noite turbulenta. |
You wanna play rough? | Vai armarse em mau? |
You're playing rough here! | Você está armado em 'duro'! |
It's that rough, Mac? | A coisa está tão mal, Mac? |
I'm a rough man. | Eu sou duro. |
We had rough times. | Vivemos tempos difíceis. |
Related searches : Sleep Rough - Sleeping Rough - Rough Paper - Rough Data - Rough Diamond - Rough Machining - Rough Guide - Rough Surface - Rough Up - Rough Ground - Rough Skin - Rough Concept - Rough Version