Tradução de "see clearly" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
He clearly see Goliath. | Ele realmente vê Golias. |
I see clearly now. | Agora, vejo claramente. |
Clearly see has innate nature. | Ver claramente tem natureza inata. |
I can see everything clearly. | Posso ver tudo com clareza. |
You see everything now clearly. | Agora vês tudo claramente. |
I couldn't see very clearly. | Não conseguia ver muito bem. |
I see it clearly now. | Agora, vejoo claramente. |
I see it very clearly, actually. | Eu estou chegando perto , eu eu eu sinto... é tão lindo... |
You can clearly see the balance here. | Estais pois a ver a tendência para equilibrar as dotações financeiras. |
And you could see these images clearly. | E podias ver estas imagens claramente. |
That I may see again more clearly. | Para que possa ver outra vez com mais claridade. |
But instead I see more and more clearly. | Nós alemães simplesmente não aceitamos que... os povos queiram ser livres. |
Is this magic? or ye still see not clearly! | É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda? |
In budgetary matters we have to see things clearly. | Em ma téria de orçamentos, temos de olhar atentamente. |
Clearly also we need to see a massive airlift. | É obviamente necessário também aumentar, de forma muito considerável, os meios de evacuação aéreos. |
I can see it quite clearly in your eyes. | Consigo ver nos teus olhos. |
Let's not hype the threat let's actually see it clearly. | Não vamos exagerar a ameaça vamos vê la com clareza, na realidade. |
How is it that we can see things so clearly? | Como é que nós podemos ver as coisas tão claramente? |
We see a rendering of what is pretty clearly warfare. | Vemos uma cena do que é, muito claramente, guerra. |
It's hard to see clearly in the early morning light. | É difícil ver claramente com a luz matinal. |
The solution, as I see it, lies in clearly encouraging entrepreneurship. | Vejo como solução o apoio claro ao espírito empreendedor. |
I see that you and your people have clearly gone astray. | Eis que te vejo a ti e a teu povo em evidente erro. |
We can see this clearly with the whole issue of BSE. | Podemos ver claramente essa ligação em toda a questão da BSE. |
And we can see here very clearly, it's a confusion of color. | E nós podemos ver, muito claramente, que é uma confusão de cores. |
So we can also see that very clearly in this next painting. | Então nós podemos ver isto claramente nesta próxima pintura. |
Perhaps future trials will help us to see a little more clearly. | Será que os processos futuros nos permitirão ver isso mais claramente? |
It's clearly regime one, so you see the terminal velocity right there. | É certamente regime 1, então se observa a velocidade terminal ali. |
So, we'll see this more clearly when we do examples in R. | Então, vamos ver isto mais claramente quando fazemos exemplos em R. |
And we can see here very clearly, it's a confusion of color. | (Risos) |
So we can also see that very clearly in this next painting. | Também podemos ver isso muito facilmente na próxima pintura. Esta pintura é da artista Niki de Saint Phalle. |
Then you'll be able to see yourself clearly and face yourself honestly. | Para ver com nitidez e enfrentarse a si mesma. |
Let thine eyes which alone see clearly fall upon thy worthless servant. | Deixa Teu olhar... que vêem tão claramente... cair sobre este Teu servo. |
For now we see as through a glass darkly, but then we shall see clearly, face to face. | Embora em vida o vejamos por uma janela escura. Na morte o veremos face a face. |
Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is. | Para enxergar claramente o preconceito vocês precisam entender o que é introversão. |
They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. | Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo, |
Now, to see the bias clearly, you need to understand what introversion is. | Para ver bem esta parcialidade precisamos de perceber o que é a introversão. |
SOMAVERT should not be used during pregnancy unless clearly necessary (see section 4.4). | SOMAVERT não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja claramente necessário (ver secção 4.4). |
We shall have to see, as this will clearly be a sensitive issue. | Veremos. Trata se de um tema delicado. |
We must see clearly that in these fields too, technology is extraordinarily important. | Temos de ver com clareza que, também nestes domínios, a técnica tem uma enorme importância. |
The elders of his people replied We see clearly that you have gone astray. | Os chefes, dentre seus povos, disseram Vemos te em um erro evidente. |
You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude. | Vocês podem ver claramente a curvatura da terra àquela altitude. |
The godfearing, when a visitation of Satan troubles them, remember, and then see clearly | Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam se de Deus ei los iluminados. |
SOMAVERT should not be used during pregnancy unless clearly necessary (see also section 4.4). | SOMAVERT não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja claramente necessário (ver também secção 4. 4). |
SOMAVERT should not be used during pregnancy unless clearly necessary (see also section 4.4). | A SOMAVERT não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja claramente necessário (ver também secção 4. 4). |
As I see it, stressed out police and stewards clearly went beyond their remits. | Nesse aspecto, houve agentes policiais ou funcionário da organização que, quanto a mim, excederam claramente o âmbito das suas responsabilidades. |
Related searches : See More Clearly - I See Clearly - See It Clearly - See. - See - Clearly Demonstrate - Clearly Identifiable - Clearly Communicate - Communicate Clearly - Think Clearly - Clearly Structured - Clearly Shows