Tradução de "smelly" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Smelly - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Smelly.
Duvidosas
Nasty, smelly things.
É desagradável o aroma que fazem.
Riding in those smelly daycoaches.
Viajando nesses transportes pestilentos.
They're hairy, smelly, fast and strong.
Eles são peludos, malcheirosos, rápidos e fortes.
We're really good at being sweaty and smelly.
Somos muito bons em suar e feder.
We're really good at being sweaty and smelly.
Somos mesmo bons no que toca a sermos suados e malcheirosos.
Coming home to check the river The city moat in my hometown has turned from smelly and dirty to very smelly and very dirty.
Chegando em casa para verificar o rio O fosso em minha cidade mudou de fedorento e sujo para muito fedorento e muito sujo.
Now the Gowanus is particularly smelly I will admit it.
Agora o Gowanus é particularmente mal cheiroso, vou admitir.
Ideal in drought areas, has no mixing or smelly odors.
Ideal em áreas de seca, tem sem odores de misturando ou mau cheiro.
Now the Gowanus is particularly smelly I will admit it.
Agora, o Gowanus é particularmente mal cheiroso admito isso.
I was as smelly and as depressed as anyone in line.
Eu cheirava mal e estava deprimida como todos na fila.
Learn to be excess Sometimes need to be a bit smelly...
Aprenda a ser excesso ?s vezes, precisa ser um pouco malcheiroso...
I was as smelly and as depressed as anyone in line.
Cheirava tão mal e estava tão deprimida como todos os outros na fila.
In the summer I sweat a lot, and my armpits get smelly.
No verão eu suo muito e minhas axilas ficam com mal cheiro.
How did you get out here in a smelly ditch in Korea?
Como veio parar a uma vala fedorenta na Coreia?
Over 99 of the volume of flatus is composed of non smelly gases.
Mais de 99 do volume de uma flatulência é composto por gases inodoros.
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud.
Criamos o homem de argila, de barro modelável.
Or he may go back to that smelly room, and you with him!
Ou pode voltar à sala malcheirosa e a senhora com ele!
Some shit to that. Um, yes, very excited to be going down the smelly sewers... Hello.
Estou muito emocionado por descer àqueles esgotos fedorentos...
But just for the sake of argument, let's say that these are junky ones or smelly.
Mas para fins explicativos, digamos que estas são as ODCs lixo ou as duvidosas.
This one has totally no mood at all! It's dirty, it's smelly and it's all worn.
Outros dizem que ela é linda de tirar o fôlego.
Yes, as you can guess from my opening lines we are smelling beings and we are smelly as well.
Como podem adivinhar pela minha introdução nós somos seres olfativos e também exalamos odores.
Oh My, just thinking of that....just soiled my pants too Frank...ohh a wee smelly You smell that Frank?
Não... ele só sabe jogar à defesa
Everybody else was wandering around with mobile phones that looked like bricks and sort of smelly fish happening down on the port.
Todos estavam caminhando por ali com celulares que pareciam tijolos, enquanto os peixes mal cheirosos chegavam ao porto.
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud.
Recorda te de quando o teu Senhor disse aos anjos Criarei um ser humano de argila, de barro modelável.
Inside, it's a smelly, gaping hole in the ground, but outside, it's pearly white formica and it literally gleams in the sun.
Lá dentro, é um buraco mal cheiroso no chão mas por fora, é de fórmica branca nacarada que brilhava literalmente ao sol.
It was an amazingly smelly city. Not just because of the cesspools, but also the sheer number of livestock in the city would shock people.
Era uma cidade exageradamente fedida. Não somente por causa das fossas, mas também o imenso rebanho de animais na cidade era um choque para as pessoas.
Mankind began putting the sock on his hand before applying his finisher, the mandible claw, stuffing a smelly sock in the mouths of opposing wrestlers.
Mankind passou a colocar a meia na mão antes de aplicar seu movimento de finalização mandible claw.
It was an amazingly smelly city. Not just because of the cesspools, but also the sheer number of livestock in the city would shock people.
Não só por causa das fossas, mas também por todo o gado na cidade que chocaria qualquer um.
The smelly impulses from odoriferous substances are processed in the limbic system of our brains, which is also the processing center for emotions and memory.
Os impulsos aromáticos de substâncias odoríferas são processados no sistema límbico do nosso cérebro, que é também o centro de processamento das emoções da memória.
He answered, It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud.
Respondeu É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro modelável.
It was usually too hot, too stuffy or just too smelly, and my father would not let us use the air conditioner. He said that it would overheat the engine.
Normalmente tinha muito calor, o ar era irrespirável ou cheirava muito mal. e o meu pai não nos deixava ligar o ar condicionado.
So you could either have a rotten egg, so this kind of crazy mess, smelly thing, or you have this cute, adorable chicken. DAVlD AGUS Although they call babies, chicks.
Eu trato pacientes com câncer e tenho um laboratório que procura novas formas e tecnologias para entender e tratar o câncer.
To not panic, to not smell the smells smelly, so as not to hear the old man shouted to his wife at this on the phone, I have constipation, Zelda
Para n?o entrar em p?nico, para n?o sentir o cheiro do cheiro fedorento, para n?o ouvir o velho gritou para sua esposa neste no telefone, eu tenho pris?o de ventre, Zelda
Which is extraordinary, really, when you think about it. Everybody else was wandering around with mobile phones that looked like bricks and sort of smelly fish happening down on the port.
Toda a gente andava por ali com telemóveis que pareciam tijolos, e, ao fundo do porto uma azáfama com cheiro a peixe.
If you still have fatty stools (smelly, loose, oily, pale stools) or other stomach or gut problems (gastrointestinal symptoms), talk to your doctor as your dose may need to be adjusted again.
Se continuar a ter um elevado teor de gordura nas fezes (fezes com um cheiro intenso, moles, oleosas e um aspeto pálido) ou outros problemas de estômago ou intestinos (sintomas gastrointestinais), fale com o seu médico, pois a sua dose pode precisar de ser ajustada novamente.
The industrial food system gradually became so noisy, smelly, not a person friendly place, that the people who operate those plants don't want anybody to go there, because then people would see the ugly truth.
O sistema alimentar industrial tornou se gradualmente tão barulhento, mal cheiroso, num lugar tão desagradável para as pessoas, que as pessoas que operam essas fábricas não querem que alguém veja isso, porque então as pessoas teriam de ver a realidade.
The decision to move towards low sulphur diesel across the Union should mean an end to the noisy, smelly, expensive and rather larger diesel engines and other off road vehicles that disturb our air quality, the peace of our environment and communities.
A decisão de passar a usar na União combustível com baixo teor de enxofre significará o fim dos motores de veículos e de maquinaria agrícola movidos a diesel barulhentos, mal cheirosos, dispendiosos e de grande dimensão que perturbam a qualidade do nosso ar e o sossego do nosso ambiente e comunidades.
Thus the Belgians were labelled 'butter pots', disliked and despised, because, as a popular song had it, they didn't want to spend their money in France and even brought their butter with them, because they were supposed to be dirty and even smelly and so on.
canção, não gastavam o seu dinheiro em França e levavam consigo até a manteiga , porque eram porcos e cheiravam mal, etc...
A whole range of non road mobile machinery construction equipment, barges and all sorts of niche equipment we have not yet though about is going to be brought sensibly under control, putting an end to a lot of smelly diesel fume emissions in all sorts of strange places that prompt complaints.
Há toda uma gama de motores não rodoviários  máquinas de construção, barcaças e todo o tipo de equipamento especializado em que ainda não tínhamos pensado   que vai passar a ser objecto de controlo, pondo assim termo a muitas emissões incómodas de fumos de gasóleo em todo o tipo de locais estranhos, as quais dão origem a queixas.

 

Related searches : Smelly Feet - Smelly Socks - Smelly Water