Tradução de "speakers" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Speakers
Altifalantes
Paper speakers
Caixas de som de papel
Minority language speakers are no different to speakers of other languages.
Os falantes de línguas minoritárias não são diferentes dos falantes das outras línguas.
Speakers and documents3
Oradores e documentos )
five speakers, and
cinco altifalantes, e
About 40 of all speakers of Turkic languages are native Turkish speakers.
O turco corresponde a cerca de 40 dos falantes do grupo túrquico.
Immigrants non native speakers
Mulheres trabalhadoras
Fantastic tales, anecdotes from speakers.
Contos fantásticos, experiências de pessoas.
They've had some speakers there.
Eles tiveram lá alguns oradores.
Many speakers have underlined this.
Muitos oradores salientaram esta questão.
They've had some speakers there.
Tiveram lá alguns oradores.
They were already proficient speakers.
Eram já oradores peritos.
It has speakers on it.
E tem altifalantes.
Rule 143 List of speakers
Artigo 143 o Lista de oradores
English speakers used N14Riseup europeanstrike N14.
Os falantes de inglês usaram N14Riseup, europeanstrike e N14.
Many Esperanto speakers live in Hungary.
Há muitos esperantistas na Hungria.
Changing sound volume in intelligent speakers.
Alterando volume em auto falantes inteligentes.
That's her here introducing the speakers.
Aqui é ela a apresentar os seus oradores.
SCHMIDHUBER various speakers in this debate.
Schmidhuber os trabalhos dos relatores, senhores deputados Hoff, Theato, Simons, Kellett Bowman, e em par ticular do relator geral, senhor deputado Wynn.
Calling speakers and content of speeches
Concessão do uso da palavra e conteúdo das intervenções
Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non native speakers make.
Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.
The ethnic divide would no longer be between Afrikaans speakers and English speakers, but rather white and black ethnicities.
A etnia não deveria dividir mais os falantes de inglês e os falantes de africâner, mas os brancos os indígenas negros.
He was one of the speakers too.
Ele foi um dos palestrantes.
Never did I see such powerful speakers.
Nunca vi caixas de som tão potentes.
There are also some speakers in Zambia.
Há alguns falantes também na Zâmbia.
Most forro speakers also speak noncreolized Portuguese.
A maioria dos falantes de são tomense fala também português.
I translated all sorts of speakers' talks.
Eu traduzi todo o tipo de palestras de oradores.
Rule 105Calling speakers and content of speeches
Artigo 105q Concessäo do uso da palavra e conteüdo das intervengöes
The list of speakers is now closed.
Restava nos, como único instrumento, e digo o para completar, o nosso direito de alteração do compromisso.
Some speakers have already pointed them out.
Até agora só votou formal mente uma dotação de meios no valor de 30 milhões de ecus.
I think most speakers agree on that.
Também lá existem milhões de ovinos, equídeos e, evidentemente, manadas de bovinos, e cereais.
Several speakers have referred to this aspect.
Penso que o CCI tem prestado um bom serviço, e também devemos encorajá lo a continuar assim.
I will not call any further speakers.
Não vou dar a palavra a mais nenhum senhor deputado.
The previous speakers all stressed this point.
Isso foi salientado por todos os oradores precedentes.
Several speakers this afternoon have mentioned tourism.
Durante a sessão desta tarde, diversos oradores referiram o turismo.
Stay, you imperfect speakers, tell me more.
Contaime mais!
I think we all know. And several speakers before and speakers after me are going to tell us even more problems.
Todos nós sabemos, e vários palestrantes falaram disto antes, e muitos outros depois de mim ainda vão falar de mais problemas.
When the band begins to play, the clay inside the speakers will vibrate, causing the speakers to crack and eventually explode.
Quando a banda começasse a tocar a argila começaria a vibrar causando rachaduras nos falantes até explodirem.
Where are the rest of the Swahili speakers?
Onde está o resto dos falantes de suaíli?
Then, native speakers will translate them to English.
Posteriormente, os falantes nativos dessas línguas farão a tradução para o inglês.
Fadil needed to practise Arabic with native speakers.
Fadil precisava praticar Árabe com falantes nativos.
Sami needed to practise Arabic with native speakers.
Sami precisava praticar árabe com falantes nativos.
Tom wants to practice French with native speakers.
Tom quer praticar francês com falantes nativos.
Tom wants to practice French with native speakers.
Tom quer praticar francês com nativos.
Rule 105 Calling speakers and content of speeches
Artigo 105a Concessão do uso da palavra e conteúdo das intervenções