Tradução de "too thin" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
It's too thin. | É muito fino. |
That's too thin. | Isto é muito fino. |
That's too thin. | É muito fino. |
He's too thin. | Magro. |
You're getting too thin. | Está muito magro. |
You look well but too thin. | Estás bonita... Mas muito magra. |
You look well but too thin. | Está bonito... Mas muito magro. |
Every woman in California thinks she's too fat or too thin or too something. | Cada mulher acha que está muito gorda, magra ou... algo. |
This bamboo is too thin to bear much weight. | Este bambu é fino demais para aguentar tanto peso. |
I cut the mixture too thin, trying to save gas. | Fiz a mistura demasiado fina para tentar poupar gasolina. |
Your hair is too red, your legs are too thin, you have lips like a cat. | O teu cabelo é ruivo demais, as tuas pernas são finas de mais e tens lábios de gata. |
The ice on the lake is too thin to bear your weight. | O gelo no lago é muito fino para que suporte seu peso. |
However, the tenuous atmosphere of Mercury is far too thin for these maneuvers. | Mercúrio é rodeado por uma tênue atmosfera. |
The veneer of social varnish is really far too thin to offer genuine protection. | A camada de verniz social é realmente demasiado fina para oferecer uma verdadeira protecção. |
She eventually stopped eating properly and became too thin to model Jack left her in 1994. | Ela finalmente parou de comer corretamente e se tornou muito magra para modelo, Jack a deixou em 1994. |
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin | A primeira intenção é que todos falamos e falamos para baixo que fina fina fina |
Thin | Fino |
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin. | A camada supercondutora, em vez de ter meio mícron de espessura, tem dois milímetros de largura, bastante delgado. |
Human resources are too thin in relation to the volume of aid that we are supposed to manage. | Os recursos humanos são demasiado escassos em relação ao volume de ajuda que temos de gerir. |
I'm thin. | Eu sou magro. |
I'm thin. | Sou magro. |
Thin tiles | Peças finas |
Thin Paper | Papel Fino |
Thin Outline | Contorno Fino |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | Ela tinha um rostinho fino e um corpinho magro, cabelos claros e um fino sour expressão. |
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead | Mas esta graça definição fina fina fina eu quero para lhe dar a definição de graça revive mortos |
Tom is thin. | Tom é magro. |
I am thin. | Eu sou magro. |
I am thin. | Sou magro. |
The thin line . | A linha fina. |
It's extremely thin. | É extremamente fino. |
Who doing thin? | Quem está fazendo nada? |
The Thin Man | O Homem Magro |
Very thin arms. | Tem uns braços como pernas de galinha. |
Pretty thin bankroll. | É um banco bonito. |
Thin sheets (voiles) | Ligas de ferro fundido bruto ferro spiegel (especular) |
Thin sheets (voiles) | Que contenha, em peso, menos de 0,1 de manganês |
Thin sheets (voiles) | Fechaduras dos tipos utilizados em móveis |
Thin Zar Tun | J9d |
Of course Italy too is separated from Albania only by a thin strip of sea, as Mr Rossetti pointed out. | Claro que a Itáüa tem fronteira com esse país através de um estreito braço de mar, como referiu o senhor deputado Rossetti. |
Thin client network monitor | Monitor de rede thin client |
The boy is thin. | O garoto é magro. |
Sprue has thin stems. | Notas e referências |
arrogant, thin skinned, conspiratorial. | arrogante, afetado e provocador. |
It's blended it's thin. | É uma mistura, é fino. |
Related searches : Spreading Too Thin - Stretched Too Thin - Spread Too Thin - Stretched Thin - Thin Section - Spread Thin - Wear Thin - Thin Line - Thin Sheet - Razor Thin - Wearing Thin - Thin Market - Thin Gauge