Tradução de "use of results" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The STL achieves its results through the use of templates. | Ela consegue esse resultado através do vasto uso de gabaritos. |
Many other products exaggerate the results or ease of use. | Ver Também Depilação pubiana Body grooming |
Firstly, through the use of the results which will be produced. | em primeiro lugar, prevê se a utilização dos resultados que se obtiverem. |
It is acceptable to use the results when the objectivity of the method and the comparability of the results can be demonstrated. | A utilização destes resultados é aceitável caso seja possível demonstrar a objectividade do método e a comparabilidade dos resultados. |
You get 223,000 hits no results you can use. | O resultado é 223.000 páginas. Nenhuma delas pode ser usada. |
The results of three further studies were used to support the use of Efficib. | Os resultados de três estudos complementares foram utilizados para sustentar a utilização do Efficib. |
The results of three further studies were used to support the use of Janumet. | Os resultados de três estudos complementares foram utilizados para sustentar a utilização do Janumet. |
The results of three further studies were used to support the use of Ristfor. | Os resultados de três estudos complementares foram utilizados para sustentar a utilização do Ristfor. |
The results of three further studies were used to support the use of Velmetia. | Os resultados de três estudos complementares foram utilizados para sustentar a utilização do Velmetia. |
Use of eliglustat under these conditions results in substantially elevated plasma concentrations of eliglustat. | A utilização de Cerdelga nestas condições resulta em concentrações plasmáticas do eliglustato substancialmente elevadas. |
We use out of date systems that are unfair and create random results. | Nós usamos sistemas antiquados que não são confiáveis e criam resultados aleatórios. |
The use of glucose oxidase methods may give false negative results for glycosuria. | A utilização de métodos de glicose oxidase podem dar origem a resultados falsos negativos para a glicosúria. |
We use out of date systems that are unfair and create random results. | Usamos sistemas ultrapassados, são injustos e criam resultados aleatórios. |
And then I'll use the results of the query to populate my templates. | E então eu vou usar os resultados da consulta preencher meus modelos. |
The use of glucose oxidase methods may give false negative results for glycosuria. | A utilização de métodos de glicose oxidase pode dar origem a resultados falsos negativos para a glicosúria. |
Use of Cerdelga under these conditions results in substantially elevated eliglustat plasma concentrations. | A utilização de Cerdelga nestas condições resulta em concentrações plasmáticas do eliglustato substancialmente elevadas. |
Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML | Define a folha de estilo a usar para exportar os resultados como HTML |
Results support the use of Levemir in adolescent patients with type 2 diabetes mellitus. | Os resultados apoiam a utilização de Levemir nos adolescentes com diabetes mellitus tipo 2. |
Results support the use of Tresiba in adolescent patients with type 2 diabetes mellitus. | Os resultados apoiam a utilização de Tresiba em doentes adolescentes com diabetes mellitus tipo 2. |
The use of Cyanokit can interfere with the assessment of burns and with laboratory test results. | A utilização de Cyanokit pode interferir com a avaliação de queimaduras e com os resultados de testes laboratoriais. |
Results are insufficient to support the use of alendronate sodium in paediatric patients with osteogenesis imperfecta. | Os resultados são insuficientes para suportar a sua utilização na população pediátrica com osteogénese imperfeita. |
It is important to ensure that companies, including SMEs, can make commercial use of research results. | Os serviços às empresas devem ser prestados de preferência pelo sector privado ou por organismos mistos (públicos privados). |
The results of the additional studies supported the use of Mimpara for hypercalcaemia in patients with primary hyperparathyroidism. | Os resultados dos estudos adicionais apoiam a utilização do Mimpara na hipercalcemia em doentes com hiperparatiroidismo primário. |
The results of the additional studies supported the use of Mimpara for hypercalcaemia in patients with primary hyperparathyroidism. | Os resultados dos estudos adicionais apoiam a utilização do Mimpara na hipercalcemia em pacientes com hiperparatiroidismo primário. |
The results of the additional studies supported the use of Parareg for hypercalcaemia in patients with primary hyperparathyroidism. | Os resultados dos estudos adicionais apoiam a utilização do Parareg na hipercalcemia em doentes com hiperparatiroidismo primário. |
Once you have a set of articles on your topic, use filters to refine your results further. | Quando visualizar um conjunto de artigos sobre o seu tópico use os filtros para restringir ainda mais a sua pesquisa. |
Results showed that Praxbind was able to completely neutralise Pradaxa's anticlotting effect within 5 minutes of use. | Os resultados demonstraram que o Praxbind pôde neutralizar totalmente o efeito anticoagulante do Pradaxa 5 minutos após a administração. |
Member States authorised to use the regional breakdown for the final results of the May June survey | Estados Membros autorizados a realizar a discriminação regional, no que respeita aos resultados definitivos do inquérito de Maio Junho. |
the Value programme which co finances programmes to disseminate and promote the use of the results of Community research | o programa VALVE, que co financia as acções que visam divulgar e favorecer a exploração dos resultados da actividade de investigação comunitária, |
Satisfactory results of this activity depend to a large extent on the use of safe and good quality feed. | A obtenção de resultados satisfatórios nesta actividade depende, em grande medida, da utilização de alimentos para animais seguros e de boa qualidade. |
The laboratory may use a method which produces results within the maximum standard uncertainty. | O laboratório pode utilizar um método que produza resultados até uma incerteza padrão máxima. |
And then, I'm gonna use a and b to denote the results of the two recursive calls, okay? | E então, eu vou usar um e b para indicar os resultados de as duas chamadas recursivas, tudo bem? |
Similar efficacy results and safety profile were seen in children, supporting the use of Revestive in these patients. | Observaram se resultados de eficácia e um perfil de segurança semelhantes nas crianças, o que apoia a utilização do Revestive nestes doentes. |
Use of Cerdelga under these conditions results in substantially elevated eliglustat plasma concentrations (see section 4.4 and 4.5). | A utilização de Cerdelga nestas condições resulta em concentrações plasmáticas do eliglustato substancialmente elevadas (ver secção 4.4 e 4.5). |
Use test results obtained with one raw material to extrapolate the ultimate anaerobic degradability of structurally related surfactants. | Utilização de resultados de ensaios obtidos com uma matéria prima para extrapolar a degradabilidade final por via anaeróbia de tensioactivos estruturalmente afins. |
The results of pharmacological studies suggest that lamotrigine is a use and voltage dependent blocker of voltage gated sodium channels. | Os resultados de estudos farmacológicos sugerem que a lamotrigina é um bloqueador uso e voltagem dependente dos canais de sódio sensíveis a voltagem. |
However, the results were insufficient to support the use of Ibaflin in the treatment of urinary tract infections in cats. | Contudo, os resultados foram insuficientes para sustentar a utilização do Ibaflin no tratamento de infecções do aparelho urinário em gatos. |
Each Party shall provide the legal means to prevent the use of unregistered designs, only if the contested use results from copying the unregistered appearance of the product. | Artigo 312.o |
Hopefully, all of us will learn from our various experiences with the use of the funds and with the results of the use of these funds in terms of extra development. | Esperemos que to dos saibamos aprender com a nossa experiência na utilização desses fundos, bem como com os resultados dessa utilização em termos de desenvolvi mento adicional. |
In practice , many Member States will use existing data sources to obtain the results required . | In practice , many Member States will use existing data sources to obtain the results required . |
All diagnostic tests have limitations, and sometimes their use may produce erroneous or questionable results. | Todos os exames de diagnóstico têm limitações, e, algumas vezes, o seu uso pode produzir resultados errôneos ou questionáveis. |
However, you still need to use Zyrtec carefully to get the best results from it. | No entanto, é necessário tomar Zyrtec e nomes associados (ver Anexo I) com precaução para obter os devidos resultados. |
However, you still need to use Zyrtec carefully to get the best results from it. | No entanto, é necessário tomar Zyrtec com precaução para obter os devidos resultados. |
For the best results from this medicine, please use it as this leaflet instructs you. | Para obter os melhores resultados com este medicamento, por favor use o de acordo com as instruções deste folheto. |
The laboratory may use a method which will produce results within a maximum standard uncertainty. | O laboratório pode utilizar um método que produza resultados até uma incerteza padrão máxima. |
Related searches : Use The Results - Use Of - Of Use - Preparation Of Results - Achievements Of Results - Results Of Activities - Comparison Of Results - Publication Of Results - Distortion Of Results - Translation Of Results - Alignment Of Results - Results Of Actions - Compilation Of Results - Visibility Of Results