Tradução de "utmost quality" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Quality - translation : Utmost - translation : Utmost quality - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality | Cada peça é feita à mão com o máximo cuidado por artesãos habilidosos que garantem sua singularidade e qualidade |
Utmost six N. | Máximo seis n. |
With the utmost reluctance. | Com a maior relutância. |
Furthermore, it is of the utmost importance to supervise the quality of completed work, which must meet the technical requirements of the projects in question. | Ser informado, ser consultado, ser tido em conta e formular perguntas é o que caracteriza a posição do Parlamento Europeu. |
We will do our utmost and we are doing our utmost to achieve precisely that. | Faremos todo o possível e estamos a fazer todo o possível para conseguir exactamente isso. |
Drive with the utmost care. | Dirige com supremo cuidado. |
That is the utmost misguidance. | Tal é o profundo erro. |
This is of utmost urgency. | No entanto, como também afirmou o senhor deputado von der Vring, a situação é como é. |
I have done my utmost. | Relatório (Doc. |
Something of the utmost importance. | Tratase de algo muito importante. |
In addition to these points which touch on the quantitative aspects of the internal market I would like to comment on quality. It is of the utmost importance | Delors, presidente da Comissão. (FR) Senhor Presidente, permita me antes de mais agradecer aos oradores que intervieram, e demonstrar o meu reconhecimento, em nome da Comissão, pelos muitos encorajamentos que nos dirigiram. |
This is indeed an utmost certainty. | Sabei que esta é a verdade autêntica. |
We should exercise the utmost caution! | Uma cooperação europeia sobre a segurança tem de ser aberta a todos os países livres e deve respeitar os países neutros, como por exemplo a Irlanda. |
It is of the utmost importance. | Roumeliotis tares se traduz numa prerrogativa importante, mas marginal, de alteração. |
This is of the utmost importance. | Esta é uma questão da máxima importância. |
Tell them The utmost you can spare. | Dize lhes Gastai o que sobrar das vossas necessidades. |
that being the utmost of their knowledge. | Tal é o alcance do seu conhecimento. |
utmost realism, we must acknowledge the fact. | Vázquez Fouz (S). (ES) Senhor Presidente, Se nhores Deputados, sem dúvida que a gestão das normas de pesca é um dos capítulos mais impor tantes da política comum de pescas. |
Nevertheless, this situation requires our utmost attention. | Por outro lado, não há qualquer dúvida de que é simplesmente impossível encerrar as centrais russas. |
We really have done our utmost here. | Demonstrámos, realmente, o máximo empenho. |
We must offer them our utmost solidarity. | É nosso dever exprimir lhes toda a nossa solidariedade. |
It's a matter of the utmost urgency. | É uma matéria da máxima urgência. |
When he said, with the utmost reluctance ? | Com a maior relutância ? |
This is a matter of the utmost importance. | Este é um assunto de extrema importância. |
By the lote tree of the utmost boundary, | Junto ao limite da árvore de lótus. |
At the Lote Tree of the Utmost Boundary | Junto ao limite da árvore de lótus. |
It is, and I have the utmost respect. | Pois é, e eu tenho o maior respeito por eles. |
It did its utmost on the trade front. | Presidente. (IT) Obrigado, Senhora presidenta. |
I will give the letter my utmost attention. | Prestarei a maior atenção a essa carta. |
We must all do our utmost to help. | Todos devemos fazer o máximo para ajudar. |
The Commission agrees with you that guaranteeing the quality of services is of the utmost importance because customers, that is, consumers, are often in a weaker position than those who provide these services. | A Comissão, tal como os senhores deputados, considera extremamente importante garantir a qualidade dos serviços, na medida em que o cliente, ou seja, o consumidor, se encontra frequentemente numa posição mais fraca do que a do prestador desses serviços. |
Above all, the interests of populations in need in Asia and Latin America should encourage us to do our utmost for the speedy adoption of a high quality new legal framework for cooperation. | Acima de tudo, os interesses das populações carenciadas da Ásia e da América Latina deverão incentivar nos a fazermos tudo o que estiver ao nosso alcance para a rápida aprovação de um novo quadro jurídico de elevada qualidade para a cooperação. |
When the earth is shaken to her (utmost) convulsion, | Quando a terra executar o seu tremor predestinado, |
This is of the utmost necessity for the future. | Tam bém ainda falta criar mecanismos de fiscalização que sejam, de facto, aplicados igualmente em cada país. |
That very evening, the city was of utmost elegance. | Nessa mesma noite, a cidade estava muito elegante. |
We did our utmost to have it set ahead. | Fizemos o possível para a marcar depressa. |
I have something to say of the utmost importance. | Eu quero te dizer uma coisa muito importante |
Ideally, the internal quality determines the external quality andexternal quality determines quality in use. | Estes atributos de qualidade podem ser divididos entre atributos internos e externos. |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | aszú puttonyos, (o espaço com pontos deve ser completado pelos algarismos 3a 6) |
Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, | Os eventuais litígios quanto aos procedimentos de controlo previstos no artigo 32.o do Apêndice 1 da Convenção Regional que não possam ser resolvido entre as autoridades aduaneiras que requerem o controlo e as autoridades aduaneiras responsáveis pela sua realização são submetidos ao CEA. |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Para efeitos do presente Protocolo, entende se por |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd |
Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, | Vqprd, Veqprd, Vfqprd e Vlqprd |
It is of the utmost importance that data reported by Member States under Regulation (EC) No 3605 93 and provided by the Commission to the Council in accordance with the Protocol be of high quality. | É primordial que os dados notificados pelos Estados Membros, nos termos do Regulamento (CE) n.o 3605 93, e fornecidos pela Comissão ao Conselho, em cumprimento do protocolo, sejam de elevada qualidade. |
utmost attention to keeping the reporting burden to a minimum . | Na compilação das estatísticas da área do euro exigidas pelos utilizadores internos e externos , o SEBC cuida em reduzir ao mínimo o esforço de prestação de informação . |
Related searches : Utmost Respect - Utmost Concern - Utmost Satisfaction - Utmost Priority - Utmost Diligence - Utmost Best - Utmost Interest - Our Utmost - Utmost Support - Utmost Effort - Utmost Confidence - Utmost Determination - Utmost Appreciation