Tradução de "victories" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

22 victories.
22 vitórias.
Our greatest victories!
As nossas maiores vitórias!
I have my victories!
(Eu acuso!
Few victories, no triumphs.
Poucas vitórias e nenhum triunfo.
And winning victories is another.
E obter vitórias é outro.
life is made of small victories ?
a vida é feita de pequenas vitórias ?
Yes, love too has its victories.
Sim, também o amor tem vitórias.
Military victories are never final and definitive.
As vitórias militares nunca são finais e definitivas.
After so many victories, what an outcome...
A ópera rapidamente se tornou um grande sucesso.
Russian victories placed Prussia in serious danger.
As vitórias russas colocaram a Prússia em sério perigo .
Loving a team goes beyond defeats or victories.
Amar uma seleção vai além de vitórias e derrotas.
It has real victories, but they need help.
vitórias reais, mas eles precisam de ajuda .
That gives him, let me see... 16 victories.
Deixame ver, isso perfaz...16 vitórias.
GV And what victories remain for us to win?
GV E que vitórias ficam por ganhar?
WRC victories See also Citroën Saxo References Works cited
O modelo mais rápido do 205 era o 2.0 16v Turbo, que atingia de 0 100 km h em apenas 4.3 segundos.
You are my King, God. Command victories for Jacob!
Tu és o meu Rei, ó Deus ordena livramento para Jacó.
We minimize celebration of victories and what we have.
N?s minimizar celebra??o de vit?rias eo que temos.
We cannot come here and only talk of the victories.
Não podemos chegar aqui e só falar das vitórias.
Lost Victories The War Memoirs of Hitler's Most Brilliant General .
Lost Victories The War Memoirs of Hitler's Most Brilliant General .
Political victories can only be enjoyed for short periods, however.
As vitórias políticas só se podem saborear durante períodos de tempo curtos.
Sharon's victory is like none other of his previous victories.
A vitória de Sharon não é igual a nenhuma outra das suas vitórias do passado.
1942 would be another year of German triumphs, Germany victories.
1942 seria outro ano de triunfos alemães, de vitórias alemãs.
Britain's victories had seen them capture most of France's colonial territories.
Vitórias da Grã Bretanha tinham visto a captura da maioria dos territórios coloniais da França.
The marquis had to take great risks to win these victories.
Caxias precisou tomar grandes riscos para conseguir as vitórias.
After gaining several decisive victories, John quickly tried to make peace.
Depois de várias vitórias, D. João rapidamente tentou fazer a paz.
They can often be seen spending time together or celebrating victories.
Muitas vezes podem ser vistos juntos passar o tempo ou comemorando vitórias.
Both games went on to be 4 0 victories for Chelsea.
Ambos os jogos passou a ser vitórias 4 0 para o Chelsea.
The news of your brilliant victories has preceded you to Rome.
As notícias das vossas vitórias já chegaram a Roma.
They have also the most victories on the UCI Road World Championships.
Eles também têm o maior número de vitórias no Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada da UCI.
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess.
Silenciosamente, sem muito alarde, esta abordagem fez com que vitórias fossem possíveis além do xadrez.
Kerry then went on to win landslide victories in Nevada and Wisconsin.
Kerry, então, venceu também em Nevada e Wisconsin.
Serving with Jastas 5, 26, and 27, he continued to win victories.
Prestando serviço nas Jastas 5, 26 e 27, continuou a acumular vitórias.
The original Nelson family arms were altered to accommodate his naval victories.
As armas originais da família de Nelson foram alteradas para incluir as suas vitórias navais.
To celebrate these victories, Aurelian was granted the title of Germanicus Maximus .
Por conta destas vitórias, ele recebeu o título de Germãnico Máximo ( Germanicus Maximus ).
Celebrate the victories, step by step while you're going through this transformation.
Festejem as vitórias, passo a passo enquanto atravessam esta transformação.
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess.
Silenciosamente, sem muita fanfarra, esta abordagem tem acumulado vitórias, para além do xadrez.
I think that the greatest victories are those that are achieved gradually.
Penso que as mais belas vitórias são as que se constroem lentamente.
He's won almost half of his 35 victories by the sudden K.Os
O que aconteceu em quase todas as suas 35 vitórias.
Scotty Bowman, who would later set a record for most NHL victories by a coach, was the team's head coach for its last five Stanley Cup victories in the 1970s.
Scotty Bowman, que mais tarde estabeleceria o recorde do maior número de vitórias de um técnico na NHL, foi o treinador à frente das últimas cinco Copas Stanley ganhas pelos Habs nos anos 1970.
Overall, and despite the regime s recent victories, the fighting remains at a stalemate.
Globalmente, e apesar das recentes vitórias do regime, o conflito permanece num impasse.
These easy victories over unprepared opponents left Japan overconfident, as well as overextended.
Estas vitórias fáceis sobre adversários despreparados deixaram o Japão confiante, além de sobrecarregado.
Beat SC ... strike up the band to celebrate every one of those victories.
Julie e Edwards foram casados até a morte do diretor, em 16 de dezembro de 2010.
These victories happened to be the last for the Märtin Michael Park partnership.
Essas vitórias seriam as últimas do seu co piloto Michael Park.
Incidentally, a number of not insignificant victories are attributable to the European Socialists.
No entanto, os socialistas europeus podem gabar se de ter obtido vitórias significativas.
He has belittled Pharaoh's victories in Syria, and the land of the Hittites.
Depreciou as vitórias do Faraó na Síria e em terra dos Hititas.