Tradução de "wants to ensure" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Ensure - translation : Wants to ensure - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The Commission wants, especially in the enlarged EU, to ensure that patients have quicker access to innovative medicines.
A Comissão pretende assegurar, sobretudo na União Europeia alargada, que os pacientes tenham um acesso mais rápido a medicamentos inovadores.
Neither side wants peace, but we must help to ensure that peace is established in that region.
Nem uns nem outros querem a paz, mas nós temos de contribuir para que ela regresse a esta região.
We want to help ensure that everyone who wants access to these technologies can take advantage of this opportunity.
Pretendemos contribuir para que todos os indivíduos, que queiram aceder a estas tecnologias, possam efectivamente aproveitar esta possibilidade.
Every animal wants to live, every animal wants to live, and no animal wants to experience pain.
Todo animal quer viver, todo animal quer viver e nenhum animal quer sentir dor.
Oxfam also wants the Bank to ensure that these land deals do not undermine either local or national food security.
A Oxfam pretende igualmente uma garantia por parte do Banco de que estes negócios de terras não prejudicam a segurança alimentar, quer a nível local quer nacional.
Charlie, who rejects formulaic script writing, wants to ensure that his script is a faithful adaptation of The Orchid Thief .
Charlie, que rejeita fórmulas simplistas para escrever roteiros, quer garantir que seu roteiro seja uma adaptação fiel de The Orchid Thief .
He wants to be free, wants to have the banana.
Ele quer ser livre mas quer a banana.
He wants to die with his boy. He wants to die.
Quer morrer junto com o filho dele.
This is what Ann wants. She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
Isto era o que Ann queria. Ela queria sair com seu caiaque, ela queria sair e subir montanhas.
For instance, currently it only wants to ensure that fish are caught according to rules of regional fisheries organisations which the EU belongs to.
Por exemplo, actualmente pretende apenas assegurar que as capturas sejam efectuadas de acordo com as normas das organizações regionais de pesca a que a UE pertence.
Wants to talk.
Quer conversar.
Everyone wants to be loved, but no one wants to be smothered.
Todos queremos ser amados, mas ninguém quer ser abafado.
He wants a bread and wants to put butter on it
Quer um pão e quer passar manteiga
Now the sodium wants to get released, and now potassium wants to join.
Agora o sódio quer a começ liberado e agora de potássio quer se juntar.
She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
Quer andar de caiaque. Quer subir a montanhas.
I am firmly convinced that, if the Com munity wants to go on exporting agricultural prod ucts, it must ensure it remains competitive.
Já o pude fazer noutras ocasiões, sobretudo na Comissão Agrícola.
Anyone who wants to keep such countries united, must ensure that there are no second class citizens, no winners or losers, nor subordinates.
Quem pretenda manter a unidade em tais países deve zelar por que não haja cidadãos de segunda, nem haja vencidos, nem subordinados.
There's nobody to stay there. Something wants to know, wants to catch, wants to say, 'Aha!' But that 'Aha' is also watched in That.
Tenho que simplesmente deixar isso em paz e deixá la fazer o que tem de fazer? e balanaçar e ....?
She wants and wants not.
Quer e não quer.
She wants to expand.
Ela quer expandir.
She wants to dance.
Ela quer dançar.
Tom wants to dance.
Tom quer dançar.
He wants to speak.
Ele quer falar.
Who wants to begin?
Quem quer começar?
Someone wants to come?
Alguém quer vir?
Tom wants to play.
Tom quer brincar.
Tom wants to play.
Tom quer jogar.
Tom wants to help.
Tom quer ajudar.
Nobody wants to work.
Ninguém quer trabalhar.
He wants to go.
Ele quer ir.
He wants to come.
Ele quer vir.
Tom wants to go.
O Tom quer ir.
Who wants to go?
Quem quer ir?
Tom wants to die.
Tom quer morrer.
Tom wants to run.
Tom quer correr.
Tom wants to talk.
Tom quer falar.
Tom wants to learn.
Tom quer aprender.
Tom wants to speak.
Tom quer falar.
He wants to dance.
Ele quer dançar.
Tom wants to change.
Tom quer mudar.
Tom wants to wait.
O Tom quer esperar.
Tom wants to swim.
Tom quer nadar.
Tom wants to stay.
Tom quer ficar.
Tom wants to come.
Tom quer vir.
Nobody wants to drink?
Ninguém quer beber?

 

Related searches : To Ensure - Wants To Express - Wants To Extend - Wants To Avoid - Wants To Escape - Wants To Discuss - Wants To Create - Which Wants To - Wants To Check - Wants To Pay - Wants To Maintain - Wants To Do - Wants To Make - Wants To Help