Tradução de "ward manager" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Manager - translation : Ward - translation : Ward manager - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ward, David.
Ward, David.
Greg Ward
Greg Ward
Kelly Ward!
Kelly Ward!
Mr. Ward.
Mr.
Alcoholic ward.
É o pavilhão alcoólico.
Violent ward.
Pavilhão dos violentos.
Ward and G.P.
Grove Press, 2000.
Ward room caterer.
Ward room caterer.
Ward, John William.
Ward, John William.
Ward, Stephen J.A.
A Ética no Jornalismo.
The locked ward.
O pavilhão de segurança.
It's a ward situation.
É uma situação delicada .
Ward, you remain here.
Guarda, você fica aqui.
What's the locked ward?
Que há no pavilhão de segurança?
Go to Ward Reorganization.
Vá para a divisão de reorganização.
I'm Mr. Worthing's ward.
Sim, sou a pupila do Sr. Worthing.
Dr Darryl P. Ward
Dr Darryl P. Ward
Ward Cunningham's correspondence with etymologists
Coase's penguin, or, Linux and The Nature of the Firm.
London Ward and Downey, 1887.
Fada Elfo Duende Cluricaun
AGV Route to the Ward
AGV Rota para a Enfermaria
This is the isolation ward.
Esta é a ala de isolamento.
Um, that was Hawk ward
Um, isso foi embaraçoso
O Conservative Party ward chairman.
O Presidente de circunscrição eleitoral do Partido Conservador.
How about the Isolation Ward?
Que tal na ala de isolamento?
There's measles in that ward.
Há sarampo nesta ala.
My ward, Miss Cecily Cardew.
A minha pupila, menina Cecily Cardew
He is now a ward.
Agora está numa enfermaria.
Inspired by a project by Vincent Ward, it interested Zwick, with Ward later serving as executive producer.
Inspirado por um projeto de Vincent Ward, que Zwick se interessou, com Ward mais tarde servindo como produtor executivo.
manager
gestor
Manager
Gestor
Manager
Gestor
Manager.
Manager.
Peter Ward on Earth's mass extinctions
Peter Ward sobre extinções em massa
In the spinal ward, that's normal.
Na ala da medula espinhal, isso é normal.
Los Angeles, Ward Ritchie Press, 1969.
Los Angeles, Ward Ritchie Press, 1969.
Will ye not ward off (evil)?
Não (O) temeis?
Will they not ward off (evil)?
Acaso não (Me) temerão?
What Ward, flowers, kill me good .
O que Ward, flores, me matar bom .
In the spinal ward, that's normal.
Na enfermaria, é normal.
You see where it says ward ?
Vê onde diz ala ?
Mom's not going to a ward.
A mãe não irá para qualquer ala.
He lives in the Taito Ward.
Mora na zona de Taito.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
Translator of 'Cancer Ward' by Alexander Solzhenitsyn.
O Tradutor de O Pavilhão dos Cancerosos de Alexandre Soljenitsine.
He wouldn't dare execute the king's ward.
Näo mataria a minha pupila.

 

Related searches : Labour Ward - Ward Round - Patient Ward - Isolation Ward - Burn Ward - Inpatient Ward - Ward Level - Ward Nurse - Geriatric Ward - Casualty Ward - Pediatric Ward - Orthopaedic Ward