Tradução de "was not" para a língua portuguesa:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This locomotive was not successful and was not repeated.
Esta locomotiva não foi bem sucedida.
It was not the savanna, it was not the water, it was this!
Não era a savana, não era a água, era isso!
It was not the savanna, it was not the water, it was this!
Não foi a savana, não foi a água, foi isto!
was not
não estava
It was not well placed, and it was not inviting.
Não era bem localizada nem convidativa.
Yes, at times I was not sure that I was, or was not I?
Sim, por momentos não tinha a certeza de que era eu, ou não era eu?
The sale was not at the market price since the tendering procedure was not open to all, was not transparent and was not being conducted without discrimination.
A venda não se processa ao preço do mercado, uma vez que o processo de apresentação de ofertas de aquisição não decorre de uma forma aberta, transparente e não discriminatória.
But it was not called in, it was not even warned !
Houve reivindicações que não podemos acusar a priori de serem injustas!
Treviño was not.
Demografia
Gandhi was not.
Os britânicos não responderam.
It was not.
Não foi.
Hull was not.
Em Hull isso não aconteceu. Hull manteve uma empresa de propriedade municipal que proporciona um sistema telefónico a cerca de 450 000 pessoas.
It was not.
Presidente. A acta da sessão de ontem já foi distribuí da.
I was not!
Eu, não estava nada!
Was not invited.
Não foste convidado.
It was not.
Não foi.
It was not.
Não era.
Jobson was not present, and was reportedly not contacted for the reunion.
Jobson e Gustafson não estavam mais presentes.
Waste was not reduced it was eliminated.
O desperdício não foi reduzido foi eliminado.
That was not what was going on.
Não era isso o que estava acontecendo.
Waste was not reduced it was eliminated.
Não reduziram os desperdícios, eliminaram nos.
That was not what was going on.
Não era isso que estava a acontecer.
Was that, or was that not unusual?
Isso era ou não invulgar?
That was not revenge, it was justice.
Não foi vingança, mas justiça.
Well, our heat was was not adding kinetic energy to the system. The temperature was not increasing.
Este cara também está fazendo o mesmo.
I was not as jumpy it was not as difficult as with Hendrix.
Lhe disseram que a América não gostava de blues .
This Chamber was not made for goods, it was not made for money.
Este hemiciclo não foi feito pelos negócios, não foi feito pelo dinheiro.
Of course, paragraph 13 records what was agreed, not what was not agreed.
É claro que o nº 13 regista aquilo que foi acordado, não aquilo que não foi acordado.
That was the original intent, was it not?
Esta era a intenção original, não era?
It was decided that it was not applicable.
O Livro Branco contém mais de 300 propostas distintas.
It was not included when Jugoslavia was excluded.
Não foi incluída, quando a Jugoslávia se dissolveu é importante a diferença.
This was not only brutal, it was illegal.
Isto não foi apenas brutal, foi também ilegal.
He was in your employ, was he not?
Ele era seu empregado, certo?
The promise was there but the performance was not, because the money was not coming through and there was an administrative bungle.
Promessas havia, mas não estavam a ser cumpridas, porque os fundos não estavam a chegar e havia uma grande confusão ao nível administrativo.
Clearly, it was not.
O que não corresponde, de modo algum, à verdade.
Latuff was not intimidated.
Latuff não se intimidou.
That was not necessary.
Aquilo não era necessário.
Who was not here?
Quem não estava aqui?
Jane was not happy.
Jane não estava feliz.
Jane was not happy.
Jane não era feliz.
I was not drunk.
Eu não estava bêbado.
I was not drunk.
Não estava bêbado.
I was not drunk.
Eu não estava bêbada.
She was not impressed.
Ela não estava impressionada.
She was not impressed.
Ela não ficou impressionada.