Tradução de "when we get" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

When - translation : When we get - translation :
Palavras-chave : Quando Sempre Alguém Coisas

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

When will we get
Quando vamos nós ter o tempo para ser só amigos?
When will we get
(Instrumental)
When we get back!
Quando voltarmos !
You'll get your silver when we get Samson.
Você terá a sua prata quando nós tivermos Sansão.
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted.
Felicidade natural é o que obtemos quando temos o que queríamos, felicidade sintética é o que criamos quando não temos o que queríamos.
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted.
O que significam estes termos?
When will we get there?
Quando chegaremos?
When will we get there?
Quando nós iremos chegar?
When will we get there?
Quando vamos chegar?
When do we get started?
Quando começamos?
When do we get started?
Quando vamos começar?
When do we get underway?
Quando comecamos?
When shall we get together?
Quando nos vemos?
When we get our pay we throw our money all away We get our pay when children say
Somos pagos quando As crianças felizes dizem
When we get home, we're fixin' to stay When we get home, we're fixin' to stay
Quando chegarmos em casa, planeamos ficar...
When we get there, where are we?
Quando chegarmos lá, onde estamos?
When we share ideas we all get more.
Quando compartilhamos ideias, todos têm mais.
We don't know when we get our pay
Não sabemos Quando recebemos
Sometimes when we play makebelieve, we get overconfident.
Às vezes, quando fantasiamos, tornamonos muito confiantes.
Second, when do we get there ?
Segunda, quando é que os concretizaremos?
Captain, when do we get in?
Comandante, quando chegamos?
When do we get the better ?
Quando é que temos o melhor ?
Now, when we get to Trujillo...
Quando chegarmos a Trygillo...
When do we get into baltimore?
Quando chegamos a Baltimore?
When we get onboard, stay together.
Quando entrarmos a bordo, mantenhamse juntos.
Wake me when we get there.
Acordame quando chegarmos..
When we do five mod three, we get this.
Esse número inteiro um. Quando fazemos cinco três mod, vamos conseguir isso.
What do we do when we get him aboard?
Que fazemos quando estiver a bordo?
We'll get that out when we get back to the ship.
Vamos tirar isso quando voltarmos ao barco.
Where do you wanna get off when we get to Springville?
Onde quer ficar, quando chegarmos a Springville?
We can talk when you get back.
Nós podemos nos falar quando você voltar.
We can talk when you get back.
Podemos nos falar quando você voltar.
Plenty more when we get to Cuba.
Haverá muito mais quando chegarmos a Cuba.
Tomorrow, we get him when he's alone...
Amanhã a gente pega ele só.
When are we going to get paid?
Quando nos vai pagar?
You'll see when we get to it.
Já vais perceber.
Why do we get excited when we are offered marriage?
Porque nos emocionamos quando nos pedem em casamento?
So let's see what we return when we get that.
Então vamos ver o que retorna quando recebemos isso.
When we get too close to the Sun, we burn.
Consegue compreender?
We can fill it quick enough when we get back.
Quando voltarmos, logo as despachamos.
This is when we started to get worried
Daí nós começamos a ficar preocupadas
When we get to Keesia, the pictures a
Quando chegarmos a Keesia, as fotos um um pouco diferente.
Thanks. When do we get your next article ?
Quando recebemos o seu próximo artigo?
He will when we get him to camp.
Falará no campo!
We'll need their help when we get there.
Vamos precisar da ajuda deles quando chegarmos.

 

Related searches : When We - We Get - When You Get - When I Get - When To Get - When We Could - When We See - When We Did - When We Decided - When We Checked - When We Know - When We Were - When We Expect - When We Chose