Tradução de "you all are" para a língua portuguesa:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Are you all right? Are you all right? Over.
Estâ bem?
You are evil! You are all demons!
Você é mau! Você é um demônio!
All you men are all alike.
Todos os homens são iguais.
You are the witness of all appearances, all phenomena. You are the eyes that see all.
Você é a testemunha de todas as aparições, todos os fenómenos.
Are you all right?
Vocês estão bem?
Are you all right?
Você está legal?
Are you all right?
Vocês estão legais?
Are you all cold?
Vocês estão com frio?
Are you all cold?
Vocês todos estão com frio?
How are you all?
Como vão vocês?
How are you all?
Como vocês estão?
Who are you all?
Quem são vocês?
Are you all lost?
Vocês estão perdidos?
Are you all home?
Vocês estão em casa?
Are you all home?
Vocês estão todos em casa?
You all are useless.
Vocês são inúteis.
You all are useless.
Vocês são uns inúteis.
You all are useless.
Vós sois inúteis.
You all are useless.
Os senhores são uns inúteis.
You all are useless.
As senhoras são inúteis.
Are you all right?
Sentes te bem?
Are you all right?
Você está bem?
Are you all right?
Está tudo bem?
You are all buffoons!
Isto é uma palhaçada!
You are all mine?
É você apenas o meu?
Are you all ready?
Já estão preparadas? Sim.
Are you all set?
Está tudo preparado?
Are you all right?
Hans! Estás bem?
Are you all right?
Aceita uma bebida?
Are you all right?
Você està bom? Està rijo?
Are you all right?
Estàs fino?
Are you all set?
Preparada?
Are you all right?
Tem certeza de que está bem?
Are you all right?
Não usas armas.
Are you all alone?
Está sozinha?
Are you all right?
Claro que estou.
Are you all right?
Senteste bem ?
Are you all right ?
Está tudo bem?
Are you all right?
Estáse a sentir mal?
Are you all right?
Estás bem? Sim, estou muito bem.
Are you all set?
Estão todos prontos?
Are you all right? Sure Pop. Are you hurt?
E a mulher dele está presa no prédio e se ainda não acreditam em mim, o homem que eles mataram está lá em cima num armário.
What are you all tryin' to pull? all of you, inside.
O que estão a tentar fazer? Saiam todos.
Stay where you are, all of you.
Fiquem onde estäo, todos vocês.
Are you sure you feel all right?
Você está certo de encontrar você bem?