Tradução de xxxx para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acordo - tradução : Acordo - tradução : Acordo - tradução : Processado - tradução : De acordo com processado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O item foi processado com sucesso... | Item processed successfully... |
Não processado | Unprocessed |
O extracto foi processado com os resultados seguintes | The statements have been processed with the following results |
O extracto foi processado com os seguintes resultados | The statement has been processed with the following results |
Conteúdo pré processado | Preprocessed body |
Deve ser processado. | Must be prosecuted. |
Eu fui processado tb. | I was also prosecuted. |
Tom deveria ser processado. | Tom should be sued. |
Isso não é processado. | That is not processed. |
Serei processado, baleado, sabotado. | I'm about to be sued, shot or sabotaged. |
Acabei de descobrir que estou sendo processado. | Just heard I am being taken to court. |
camarão descascado e ou processado, | peeled and or processed shrimps, |
camarão descascado e ou processado, | Peeled and or processed shrimps. |
E tudo isso é alimento processado. | And these are all the processed food. |
Ficheiro onde será gravado o modelo processado | File to which the processed template will be written |
A harmonização tem se processado com relativa rapidez no caso de produtos regulamentados pela nova abordagem . | Harmonisation has proceeded relatively rapidly for products governed by the 'new approach'. |
O último elemento processado na fila foi interrompido. | The last processed element in the queue was aborted. |
Este relatório de problema está danificado e não pode ser processado. | This problem report is damaged and cannot be processed. |
O ficheiro LaTeX será processado como o YandY LaTeX | The LaTeX file is to be processed with YandY LaTeX |
O ficheiro LaTeX será processado como o MicroPress VTeX | The LaTeX file is to be processed with MicroPress VTeX |
Expansão Em 1963, a Citroën negociou com a Peugeot para cooperarem na compra de material e equipamento não processado. | In 1963, Citroën negotiated with Peugeot to cooperate in the purchase of raw materials and equipment. |
As melhores túnicas eram fabricadas em lã ou linho processado. | Finer tunics were made of lightweight wool or linen. |
Mas então aqui no fim, o nosso filtrado foi processado. | But then at the end right here, our filtrate has been processed. |
Otavio Frias Filho foi processado juntamente com outros três jornalistas da Folha pelo então presidente Fernando Collor. | Otavio Frias Filho was sued, with three of Folha's reporters, by then President Fernando Collor. |
Bem, a história de um que é esta empresa foi processado, que Diamond Rio foi processado porque o conteúdo somente legal você poderia obter nesta coisa foi você gravou se de coisas. | Well, the one story is that this company was sued, that Diamond Rio was sued because the only legal content you could get on this thing was stuff you recorded yourself. |
Nunca mostrei esta foto antes, e provavelmente serei processado por isso. | Never shown this picture before, and probably going to be sued for it. |
Neste país, se você recebe um bem roubado, não será processado? | In this country, if you receive stolen goods, are you not prosecuted? |
Até ao presente, a cooperação tem se processado a nível intergovernamental. | To date, cooperation has been at an intergovernmental level. |
Quem será processado futuramente e por quem nos próximos escândalos alimentares? | Who will be suing whom in future food scandals? |
E como é possivel que o volume de informação necessário seja processado neste sistema? | And how is it possible that the volume of information can be processed that needs to in this system? |
Cada pixel poderia ser processado por um programa que poderia incluir texturas de imagem adicionais como entradas, e cada vértice geométrico poderia ser processado por um programa curto antes de ser projetado na tela. | Each pixel could now be processed by a short program that could include additional image textures as inputs, and each geometric vertex could likewise be processed by a short program before it was projected onto the screen. |
É macio o bastante para ser cortado com uma faca, e pode ser processado com máquinas sem emitir faíscas, evitando o superaquecimento. | It is soft enough to be cut with a knife, and can be machined without sparking if overheating is avoided. |
Na verdade eu fui processado sob duas antigas leis do Reino Unido. | I was actually prosecuted under two quite ancient acts in the U.K. |
O registo das organizações será processado pelos organismos competentes na seguinte base | Registration of organisations shall be dealt with by competent bodies on the basis of the following cases |
Quando a Agęncia de Protecçăo Ambiental, na administraçăo de Bush decidiu fazer algo, depois de os temos processado em tribunal, reuniram se com os fabricantes da atrazina, mais de 50 vezes e em negociaçőes privadas, para chegar a um acordo. | We mustn't forget that these chemicals were designed for warfare. |
Active se o nome de ficheiro que está no texto do elemento deve ser processado | Check if the filename that is in the elements text should be parsed |
ii ) o pagamento tem de ser processado através de um sistema de liquida áo pelos valores Ilquidos . | and ii ) the payment needs to be processed through a net settlement system . |
Sob o tratado de extradição que a cidade ilha tem com os Estados Unidos, Snowden ainda se arrisca a ser deportado e processado. | Under the extradition treaty the island city has with the US, Snowden still risks being sent back and prosecuted. |
Após a publicação de J'accuse , Zola foi processado por difamação e condenado a um ano de prisão. | Alexandrine Zola did have a child before she met Zola that she gave up, because she was unable to take care of it. |
Trigo produzido localmente é processado por fábricas locais para a produção de sêmola, cuscuz e macarrão. | Locally produced wheat is processed by local factories to produce semolina, couscous and noodles. |
Esse é o seu melhor desfecho do caso quando é processado por uma violação de patente. | That is your best case outcome when you get sued by a patent troll. |
Ou ainda pior, se você eventualmente for diagnosticado com alguma coisa e o médico não pediu aquele exame, você será processado. | Or even worse, if you are diagnosed with something eventually, and the doctor didn't order that test, you get sued. |
À esquerda, você verá o vídeo processado no qual a câmera o fez invisível. | And on the left side, you'll see the processed video where the camera has made him invisible. |
No organismo, o rádio é processado tal como o cálcio naturalmente presente nos ossos. | In the body, radium is handled like the calcium naturally found in the bones. |
Esta informação adicional é usada para descrever como o modelo de página deverá vir a ser processado. | This additional information is used to describe how the page template should ultimately be processed. |
Pesquisas relacionadas : Processado Com Sucesso - é Processado Com - Processado Com Sucesso - Com Acordo - Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com - De Acordo Com