Tradução de "Índio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Indian Injun Indian Indians Chief

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Índio, em formas brutas pós de índio
Articles of iron or steel wire, n.e.s. (excl. small cages and aviaries, and baskets)
Índio
Indium
Índio
Aluminium containers for compressed or liquefied gas
Índio
With steel core
Um índio?
An Indian?
Um índio?
Indian?
Cuidado! Índio!
Look out, Indian!
Para limpar um Índio, tem de se lutar como um Índio.
To lick an Indian, you gotta fight them like an Indian.
Vermelho Índio 1color
IndianRed1
Vermelho Índio 2color
IndianRed2
Vermelho Índio 3color
IndianRed3
Vermelho Índio 4color
IndianRed4
Tragam o Índio.
Bring out that Indian.
Índio sempre silêncio.
Indian always quiet.
És meio índio?
You a halfbreed?
Um garoto índio.
A little Indian kid.
Era um índio?
Indian?
Você é índio?
Are you an indian?
Meu amigo é índio.
My friend is Indian.
Tens olhos de índio.
You got an eye like an Indian.
Na Cabeça de Índio.
Squaw's Head Rock.
tu eras um índio.
and you were an Indian soldier.
Ou seja, um índio.
I mean, an Indian.
Ele amigo do índio.
Him good friend to Indian.
Um velho truque índio.
An old Indian trick.
Sim, sou um índio...
But you're an Indian, so...
É um provérbio índio?
West Indian proverb?
O meu símbolo índio.
My Indian emblem.
Isto é território índio.
That's Indian terri...
E o acampamento índio!
And the Indian encampment!
Gálio, índio e vanádio
Other articles of aluminium
Gálio, índio e vanádio
Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire
Quem acredita, como o General Sherman, que o único índio bom é um índio morto.
Who believe, like General Sherman that the only good Indian is a dead Indian.
Mas Vitor era um índio.
But Vitor was indigenous.
Muito cacique pra pouco índio.
Too many cooks spoil the broth.
Nenhum uísque para irmão índio.
No whiskey for Indian brother.
Tire esse índio bêbado daqui.
Throw that drunken Indian out.
Encontro Índio no Hotel Astor .
Redskin Powwow at the Hotel Astor.
O índio das vossas moedas.
The Indian on your pennies.
Rocha da Cabeça de Índio.
Squaw's Head Rock.
E com um índio estranho.
And with a strange Indian.
Provavelmente nem era um índio.
lt probably wasn't an Indian at all.
Não é amigo do índio.
No go Ben Wade! You no good friend to Indian!
O Sr. Rynders! Agente índio!
Mr. Rynders, Indian agent.
Pensei que eras um índio.
I thought you were an Indian.