Tradução de "área morta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

área - tradução : área - tradução : Area - tradução : área morta - tradução : Area - tradução : Area - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Morta, morta!
You know what I mean? Dead, dead.
Está morta e mais que morta.
Shes really most sincerely dead
Não. Não está morta. Não está morta.
No, she isn't killed, she's moving!
Lady Capuleto Ai o dia, ela está morta, ela está morta, ela está morta!
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
Morta.
She died in this very house,
Morta!
Dead.
Morta!
Dead, o!
Morta ou...
Well, dead or
Está morta.
Shes dead.
Está morta!
She's dead.
Antes morta.
I'd sooner die.
Paciente morta.
Nurse Holloway threatened me
Está morta.
She's dead. Dead?
Morta? Como?
What happened?
Está morta.
It's a dead one.
Antes morta.
I'd die first.
ENFERMEIRA Ela está morta, deceas'd, ela está morta dia Ai!
NURSE She's dead, deceas'd, she's dead alack the day!
De repente tínhamos esta área que estávamos protegendo mas agora parecia estar morta, ao menos nas áreas dos corais.
So suddenly we had this area that we were protecting, but now it appeared to be dead, at least in the coral areas.
O enredo explica somente onde a mãe de Aile Vent foi morta (na Área H, o parque de diversões).
At a cliff overlooking the area and the rendezvous point, Vent Aile reminisce about the Maverick raid that took the life of their mother.
Ela está morta.
She is dead.
Quase fui morta.
I was almost killed.
Ela está morta.
She's dead.
Rebecca está morta.
Rebecca's dead.
Provavelmente foi morta.
She's probably murdered.
Bela, mas morta.
Beautiful, but dead.
Uma mulher morta?
A dead woman?
Ela estava morta.
She was dead!
Morta, quero dizer.
Dead, I mean.
Morta por estrangulamento.
Poor Tante Berthe.
Uma abelha morta.
A dead honeybee.
Ela está morta.
You might act rashly and do more harm than good.
Ela está morta?
Dead?
Pauline está morta.
Pauline is dead.
E está morta.
She defied them, and she's dead.
Ela está morta.
The lamb is dead, it cannot be restored.
Morta ou revoltada.
Dead or in revolt.
Morta na fogueira.
Burned to a cinder.
Jane está morta.
Jane's dead.
Preferia estar morta!
I would rather die!
Mulher, mulher, mulher, moradora, moradora, moradora, morta, morta, arrastada, arrastada, arrastada, arrastada.
Woman, woman, woman, resident, resident, resident, dead, dead, dragged, dragged, dragged, dragged.
De repente tínhamos esta área, que estávamos a proteger, e agora parecia estar morta, pelo menos nas áreas de coral.
So suddenly we had this area that we were protecting, but now it appeared to be dead, at least in the coral areas.
Encontrei morta sua mãe.
I found her mother dead.
A aranha está morta.
The spider is dead.
Ela deve estar morta.
She must be dead.
Sua filha nasceu morta.
Their daughter was stillborn.

 

Pesquisas relacionadas : Pele Morta - Perna Morta - Carne Morta - Língua Morta - Metáfora Morta - Carga Morta - Mão Morta - Mão-morta - Rocha Morta - Matéria Morta - Carne Morta - Clinicamente Morta - árvore Morta - Camada Morta