Tradução de "é focado em" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Focado - tradução : Focado - tradução : é focado em - tradução : é focado em - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não é focado apenas no particular, é focado em um tipo de metanível. | It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. |
Chicago é focado em mulheres | Chicago is woman centered |
Há um lado que é focado em ganhar batalhas, e há o lado que é focado em ganhar vidas. | There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life. |
Temos focado em problemas. | We have focused on the problems. |
Pode não ser focado em absolutamente ninguém. | It can be focused on nobody. |
Não tem de ser focado em alguém. | It can be focused on nobody. |
Não é isto. Isto é um completamente focado, sonho tridimensional. | This is a full focus, three dimensional dream. |
Tom está focado. | Tom is focused. |
Mantenha se focado. | Stay focused. |
Se mantenha focado. | Stay focused. |
Mantenha se focado. | Keep focused. |
Fiquei tão orgulhosa do Jermaine ele é tão focado. | I'm so proud of Jermaine he's so focused, and he knew what had to be done. |
O aspecto sanitário dos animais também não é focado. | Neither is anything said about the health aspect of the animals. |
Nome do objecto focado | Name of focused object |
Pronto, já esta focado. | There you are, it's focused now. |
Meu trabalho é focado em fazer a filantropia mais eficiente e o capitalimo mais inclusivo. | My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. |
Então este mapa é mais focado em saber onde as pessoas falam francês, por exemplo. | So this is actually much more focused on, for example , Where do people speak French? |
Este jogo baseado em turnos é mais focado em estratégia do que em ação como os outros da série. | This turn based game is less action oriented than the other Metal Gear games and focuses more on strategy. |
Um grupo focado não consegue. | And a focus group cannot do it. |
Bourlanges (PPE), relator. (FR) O problema focado no relatório é delicado. | On the basis of Mr Topmann's report, this House had approved this proposal, but it was thrown out by Council. |
Talvez você devesse ter focado em culinária. Que tal culinária francesa? | Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking? |
É um disco conceitual focado na existência de Deus e da humanidade. | It is a concept album focusing on the existence of God and humankind. |
E ai eu viro pra você, eu estou focado em você, ok? | And then I come back to you. I'm focused on you, OK? |
Seu pensamento está focado principalmente em questões referentes à filosofia da ciência. | He made contributions in the fields of poetics and the philosophy of science. |
É focado na criação de apenas a idéia de que este é apenas um exemplo. | It's focused on creating just the idea of which this is just an example. |
É focado em soluções e voltado para o que as pessoas podem fazer onde estiverem, para responder a isso. | It's solutions focused. It's very much looking at what people can do where they are, to respond to this. |
O framework é focado na publicação de XML e é construído na linguagem de programação Java. | The framework focuses on XML and XSLT publishing and is built using the Java programming language. |
O material educacional para o prescritor sobre Valdoxan Thymanax deve ser focado em | The prescriber educational material about Valdoxan Thymanax will be focused on |
Uma mudança em que nos afastemos do modelo médico focado apenas no indivíduo. | The shift is away from the medical model that focuses only on the individual. |
Então Charlie, especializando se em xicaras, significa que ele vai ficar focado somente em xicaras. | left to their own production possibilities. So hopefully you found that interesting. |
Tom não parece ser tão focado quanto Mary. | Tom doesn't seem to be as focused as Mary seems to be. |
Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho. | Wasteful abusive and focused on labor productivity. |
O ponto mais im portante focado neste contexto é o que se refere às bananas. | The most important point which has been brought out here relates to bananas. |
Então ele olhou para ele com um olho focado | Then he looked at him with one eye focused |
Sephiroth foi focado em três partes dos temas musicas escritas das séries pelo compositor Nobuo Uematsu. | Musical themes In Final Fantasy VII , Sephiroth is the focus of three pieces of music written by series composer Nobuo Uematsu. |
Ou talvez não esteja focado adequadamente, ou qualquer coisa assim. | Or maybe I'm just not being optimally focused, or whatever it might be. |
Nosso próximo assunto que vamos falar será focado no timbre. | The next thing we're going to talk about is really focusing on timbre. |
Finalmente queria referir me ao ponto focado pelo Sr. Maher. | Finally, I turn to the point made by MrMaher. |
Este tema foi também focado pelos oradores que me precederam. | The previous speakers have also raised this issue. |
Uma das questões finais a que quero referir me é um ponto focado pelo Sr. Newton Dunn. | recalling her distinguished report Mr Gatti, Mr Clinton, Mr Eyraud, Mr Pisoni and many others. |
É evidente que as palavras produzem algum efeito, um aspecto que foi focado pela senhora deputada Malmström. | Of course, words can make a bit of a difference, a point that was made by Mrs Malmström. |
Pesquisa aberta em todas as áreas da vida e empreendedorismo livre focado em trazer algo novo para o mundo. | Open research into all areas of life and free entrepreneurship focused on bringing something new into the world. |
O primeiro encontro foi focado na Amazônia e o segundo na crise da água em São Paulo. | The first meeting was focused on the Amazon and the second on São Paulo's diminishing water reserves. |
Allegro 5 O desenvolvimento atual é focado na quinta versão do Allegro, com a versão atual 5.0.10 estável. | Allegro 5 Current development is focused on the Allegro 5 branch, a complete redesign of both the API and much of the library's internal operation. |
Trata se de um aspecto que o Parlamento tem focado com frequência. | Parliament has frequently made that point. |
Pesquisas relacionadas : Trabalho é Focado - é Mais Focado - Em Torno Focado - Atualmente Focado Em - Focado Em Investigar - Focado Apenas Em - Tinha Focado Em - Focado Principalmente Em - Focado Em Fazer - Focado Em Alcançar - Focado Em Desempenho