Tradução de "é notado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Notado - tradução : é notado - tradução : é notado - tradução : Notado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nunca tinha notado que é... | I never realized you were... |
Movido a bateria, é silencioso e raramente notado. | Battery powered, it is silent and rarely noticed. |
Cada critério é notado de 0 a 5. | Each criterion shall be assessed on a scale of 0 to 5. |
É claro que posso não ter notado o bicarbonato. | Of course, I might not notice the soda. |
Devíamos ter notado algo? | Like what? |
Também já tinha notado. | I've noticed that, too. |
Nunca havia notado isso antes. | I've never noticed that before. |
Não que eu tenha notado. | Not that I'd notice. |
Sim, ainda não tinha notado. | Yeah, I never noticed. |
Será que vou ser notado? | Did I show it? |
Fingirei não ter notado nada. | I'll pretend I didn't notice anything. |
Pensei que não tivesse notado. | I didn't think you'd noticed! |
3. se você não ter notado, você é conduzido pela tecnologia. | 3. If you have not noticed, you are driven by technology. |
O fenômeno também é notado em um glossário iássico datado de 1422. | The trend is also found in a Jassic glossary dating from 1422. |
O foie gras de ganso é notado por ser ainda mais suave. | Goose foie gras is noted for being less gamey and smoother, with a more delicate flavor. |
Estou vivo, vocês devem ter notado. | I'm alive, you may have noticed. |
Eu deveria ter notado isso antes. | I should've noticed it before. |
Eu nunca havia notado isso antes. | I've never noticed that before. |
Eu deveria ter notado isso antes. | I should have noticed it before. |
Mais genericamente, como notado por A.W. | More generally, as noted by A.W. |
Eu estou vivo, devem ter notado. | I'm alive, you may have noticed. |
Não foi notado efeito na descendência. | No effect on the offspring was noted. |
Como já deve ter notado, sou tão animada que me é impossível sentar! | I suppose you've noticed I'm so full of animation... it's impossible for me to sit still. |
Tenho notado, Paula, que andas esquecida ultimamente. | Only I've been noticing, Paula, that... you've been forgetful lately. Forgetful? |
Terei notado ameaça nas palavras da meretriz? | Did I perceive threat in the harem wench's words? |
Já deve ter notado que o preço das vidas humanas em Casablanca é baixo. | My dear, perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap. |
Eu não tinha notado o tamanho dos problemas. | I hadn't realized the magnitude of the problems. |
Tu não achas que eu não tenho notado? | Really, did you think I haven't noticed? |
Sómente em 1948, quando começa a pintar mais intensamente, é notado pelos críticos, jornalistas e marchands . | In 1948 he began painting more intensely, and journalists, critics and art dealers began to be interested in him. |
E o estranho, pessoal vocês podem ter notado isto também | And the strange thing folks, you may have noticed this too. |
Vocês devem ter notado uma pequena luz dentro do aparelho. | You might have seen a little light inside of it. |
Eu não tinha notado que o Tom não sabia francês. | I didn't realize that Tom didn't know French. |
Terá notado, que levo minha jaqueta negra de ocasiões solenes. | You've noticed, I presume, that I'm wearin' my official black coat. |
Esse ambiente é notado logo no seu romance de estréia, Os servos da morte , publicado em 1946. | This ambiance is noticed soon in his first novel, Os servos da morte , published in 1946. |
O álbum também é notado pela falta de um baixo audível e uma produção simples em excesso. | The phrase ...And Justice for All appears spray painted in the lower right corner. |
Antony (DR). (FR) Senhora Presidente, com toda a sinceridade, deve ter notado que a acústica é má. | To vote for the compromise resolution would amount to failing to question the Blair House preliminary agree ments and the obsolescence of GATT. |
Agora você deve ter notado manchetes mais e mais como estas. | Now, you may have noticed more and more headlines like these. |
O filme tem sido notado pelos problemas encontrados para fazê lo. | The film has been noted for the problems encountered while making it. |
O ativismo de Jay não está apenas sendo notado pela mídia | All right. Jay's activism isn't just getting noticed by the media |
E não acho que ele vêm dentro Eles não tenha notado | And they don't think he's come in. |
Por que não tem notado você em vez de minha menina? | Oh, why didn't he fall for you instead of my girl? |
Mas o ponto a ser notado é que existem muito mais formas de não estar em um pico. | But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak. |
E algo que talvez tenham notado sobre estes pontos azuis é que muitos deles estão no meio do oceano. | And the thing that you might have noticed about those blue dots is that a lot of them are in the middle of the ocean. |
E um ponto a ser notado é que talvez existam estados de bem estar humano que poucas pessoas atingem. | And one thing to notice is that perhaps there are states of human well being that we rarely access, that few people access. |
Eu venho de uma área cultural completamente diferente talvez vocês tenham notado? | I'm from a completely different cultural area, maybe you noticed? |
Pesquisas relacionadas : Foi Notado - Movimento Notado - Bem Notado - Sobre Notado - Já Notado - Especificamente Notado - Você Notado - Facilmente Notado - Tendo Notado - Ser Notado - Amplamente Notado