Tradução de "15 000" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

15, 000
15,000
2 083 000 15 653 000
2 083 000 15 653 000
2 083 000 15 653 000
15 653 000
15 500 000
15 500 000
15, 000. 00
15,000.00
aproximadamente 15. 000 a 21. 000 daltons.
21,000 daltons.
aproximadamente 15. 000 a 21. 000 daltons.
The interferons are a family of small protein molecules with molecular weights of approximately 15,000 to 21,000 daltons.
1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 Total 158 000 000 178 540 000 10 000 000 15 000 000 15 000 000 25 000 000 93 000 000 11 300 000 16 950 000 16 950 000 28 250 000 105 090 000
1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 Total 158 000 000 178 540 000 10 000 000 15 000 000 15 000 000 25 000 000 93 000 000 11 300 000 16 950 000 16 950 000 28 250 000 105 090 000
685 000 9, 15
5 685 000
10 000 , 2,5 milhões , 15 anos
10,000, two and a half million, 15 years.
Mas 15 000 manifestações de interesse!
But 15 000 expressions of interest is quite something!
1 805 000 54 475 000 5 250 000 5 670 000 15 810 000 8 790 000 16 120 000 1 080 000 7 715 000 2 875 000 4 485 000 1 640 000 2 535 000 495 000 64 765 000 0
1 805 000 54 475 000 5 250 000 5 670 000 15 810 000 8 790 000 16 120 000 1 080 000 7 715 000 2 875 000 4 485 000 1 640 000 2 535 000 495 000 64 765 000 0
15 000 t cereais 10 000 t cereais 77 t de leite em pó
77 t. of powdered milk
Senhor Presidente, mais de 15 000 pessoas foram presas, mais de 5 000 torturadas.
Mr President, more than 15 000 people have been arrested, more than 5 000 tortured.
O exército foi limitado a ter 100 000 homens além dos 15 000 da marinha.
The army was limited to one hundred thousand men with an additional fifteen thousand in the navy.
Os interferões têm um peso molecular que varia entre 15. 000 a 21. 000 Daltons.
Interferons have molecular weights ranging from 15,000 to 21,000 Daltons.
O excedente diminuiu de 15 000 milhões de euros para 7 000 milhões de euros.
The surplus has dropped from EUR 15 000 million to EUR 7 000 million.
1 805 000 54 475 000 5 250 000 5 670 000 15 810 000 8 790 000 16 120 000 1 080 000 7 715 000 2 875 000 4 485 000 1 640 000 126 750 24 750 3 238 250 64 405 250
1 805 000 54 475 000 5 250 000 5 670 000 15 810 000 8 790 000 16 120 000 1 080 000 7 715 000 2 875 000 4 485 000 1 640 000 126 750 24 750 3 238 250 64 405 250
Compreende mais de 15 000 espécies em 576 géneros.
Epidendroideae is larger than all the other orchid subfamilies together, comprising more than 15,000 species in 576 genera.
Bleomycine TEVA 15 000 UI, poudre pour solution injectable
Bleomycine TEVA 15 000 UI, poudre pour solution injectable
Estou a pensar nos 15 000 eleitores de Gibraltar.
I have in mind the 15,000 voters of Gibraltar.
A operação Badr resultou na morte de mais de 10 000 iraquianos e 15 000 iranianos.
Operation Badr resulted in 10,000 12,000 Iraqi casualties and 15,000 Iranian ones.
Havia uma caverna em Nova Iorque que tinha 15 000 morcegos, e agora só restam 1 000.
If there's a cave in New York that had 15,000 bats in it, and there are 1,000 left.
A tua mente consegue gerir 15 000 decisões por segundo.
Your mind can handle 15,000 decisions a second.
O montante máximo a despender em equipamento é 15 000 Ecu.
The maximum amount to be spent on equipment 15.000 ECU.
Os interferões são uma família de pequenas moléculas proteicas com pesos moleculares de aproximadamente 15. 000 a 21. 000 daltons.
The interferons are a family of small protein molecules with molecular weights of approximately 15,000 to 21,000 daltons.
Os dados demonstram no 15 000 quilómetros percorridos mensalmente, 60 horas de condução semanal, 1 000 ecus de salário mensal.
And if this situation is to be described as scandalous, it is first and foremost because the Govern ment has worked itself into a position in which it is powerless to ensure that the Community's tourists and professional road users are able to move freely around its territory.
Em 2003 o número já havia caído para menos de 15 000.
By 2003 it was down to 15,000.
414 000 2. 15 683 640 2. 56 712 640 36. 00
23 712 640
mento de mais de 15 000 trabalhadores deste sector, só em 1992.
Certainly the behaviour of the Council's security service is entirely unacceptable.
Os noruegueses dizem que vão reduzir a produção em 15 000 toneladas.
So the surplus from Norway is about the same as Scottish production.
Ela não só é utilizada por 15 000 pessoas, como também é preciso não esquecer que é a única língua na qual estas 15 000 pessoas podem estabelecer uma conversação.
Not only is it a language used by 15 000 people, but we should also bear in mind that it is the only language in which these 15 000 people can carry on a conversation.
Em 1989, a Polónia recebeu 5 000 toneladas de azeite, 15 000 toneladas de limões e 5 000 toneladas de laranjas, tendo sido fornecidas à Roménia, em 1990, 5 000 toneladas de azeite.
In 1989, Poland received 5.000 tonnes of olive oil, 15.000 tonnes of lemons and 5.000 tonnes of oranges, and in 1990 Romania was given 5.000 tonnes of olive oil.
O Rapilysin foi comparado com outros medicamentos utilizados na trombólise estreptoquinase (6 000 doentes) ou alteplase (cerca de 15 000 doentes).
Rapilysin has been compared with other medicines used in thrombolysis streptokinase (6,000 patients) or alteplase (about 15,000 patients).
Existem na Dinamarca cerca de 67 000 empregados, dos quais 43 000 mulheres, que trabalham menos de 15 horas por semana.
In Denmark there are around 67 000 salaried staff, including 43 000 women who work less than 15 hours a week.
Estão aqui os dados da ansiedade de 15 000 pessoas, neste preciso momento.
And here is data on 15,000 people's current anxiety, right now.
O seu número sofreu uma redução de 500 000 nos últimos 15 anos.
Their number has decreased by 500 000 in the last 15 years.
No México, as chuvas diluvianas fizeram 21 vítimas mortais e 15 000 sinistrados.
In Mexico, torrential rain has cost 21 lives and 15 000 people have been affected.
O centro de atletismo, que conta com 15 000 assentos, voltará a ser uma arena de 5 000 lugares após os Jogos.
The athletic facility was expanded to 15,000 during the Games and then was converted back to 5,000 seats.
Cada frasco para injectáveis contém 15 mg de desirudina com 18. 000 UAT mg correspondendo aproximadamente a 270. 000 UAT por frasco
Each vial contains 15mg desirudin with 18,000 ATU mg corresponding to approximately 270,000 ATU per vial.
Desta quantidade, 330 000 toneladas foram até ao dia 15 de Outubro enviadas por barco, tendo já lá chegado 281 000 toneladas.
I think it is very important that the European Community's work in the third world countries should be much better known, not only because we are active but also because it may encourage and stimulate action by the churches, non government organizations, local authorities, autonomous communities, national states and the like.
Das 580 000 crianças com idade inferior a 15 anos, mortas devido à SIDA, 500 000 quase 90 , portanto viviam em África.
Out of 580 000 children below the age of 15 who have died from AIDS, 500 000 almost 90 lived in Africa.
Tivemos cerca de 15 000 pessoas a preencher os formulários dizendo que queriam tentar.
And actually, we've had about 15,000 people fill in the forms saying they want to give it a go.
Produção em 1986, a produção comunitária (878 000 toneladas) representava 15 da produção mundial.
Production in 1986, Community production (878 000
Os Democratas Cristãos Europeus deveriam proteger a família e, em nosso entender, o referido tecto deveria ser de 10 000 ou 15 000 euros.
The European Christian Democrats should protect the family concern and in our view, this ceiling should be raised to EUR 10 000 or 15 000.