Tradução de "300 000" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

300 000 310 000
300 000
300 000 310 000
300 000 310 000
300 000 558 000
3 300 000 558 000 1 430 000 2 151 000
300, 000
300,000
3, 300, 000
3,300,000
3 300 000
3 300 000
2 300 000 (estimativa)
2 300 000 (estimate)
14 800 000 EUR 42 300 000 EUR .
Romania EUR 42 300 000 .
300 000 mortes por ano.
300,000 people dying each year.
1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 Total 197 000 000 222 610 000 10 000 000 10 000 000 20 000 000 40 000 000 80 000 000 35 000 000 2 000 000 11 300 000 11 300 000 22 600 000 45 200 000 90 400 000 39 550 000 2 260 000
1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 Total 197 000 000 222 610 000 10 000 000 10 000 000 20 000 000 40 000 000 80 000 000 35 000 000 2 000 000 11 300 000 11 300 000 22 600 000 45 200 000 90 400 000 39 550 000 2 260 000
Quase 300 000 lares se perderam.
Nearly 300,000 homes were lost.
300 000 pessoas foram empregues no processo.
300 000 people were employed in the process.
Alicante tem quase 1 300 000 habitantes.
Almost 1 300 000 people live in the province of
Em 1850 Berlim já tinha 300 000 habitantes.
The act increased the area of Berlin from .
Em 1972, havia 300 000 pessoas nas prisões.
In 1972, there were 300,000 people in jails and prisons.
Neste momento, restam apenas 10 000 elefantes na Ásia e 300 000 em África.
There are only 10 000 elephants left in Asia and 300 000 in Africa.
Mas nós temos 300 000 desempregados 20 da população!
But we have 300 000 unemployed 20 of the population !
1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 Total 158 000 000 178 540 000 10 000 000 15 000 000 15 000 000 25 000 000 93 000 000 11 300 000 16 950 000 16 950 000 28 250 000 105 090 000
1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 1,1300 Total 158 000 000 178 540 000 10 000 000 15 000 000 15 000 000 25 000 000 93 000 000 11 300 000 16 950 000 16 950 000 28 250 000 105 090 000
A população de refugiados 700 000 em 1966 cresceu com outros 300 000 da Cisjordânia.
Its Palestinian refugee population 700,000 in 1966 grew by another 300,000 from the West Bank.
Segundo os sindicatos da CES, 300 000 empregos foram já suprimidos, e 200 000 estão ameaçados.
According to the trade unions in the ETUC, 300 000 jobs have already been lost and a further 200 000 are threatened.
300 000 refuguiados. Presume se que haja 10 000 mortos e dezenas de milhar de feridos.
There are 300 000 refugees, probably 10 000 killed and tens of thousands wounded.
A firma projetou 300 000 itens específicos para a JAL.
The brand identity firm designed 300,000 specific items for JAL.
EUR 500 EUR 200 EUR 100 1 000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 1 000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 3 500 3 000 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0
EUR 500 EUR 200 EUR 100 1,000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 1,000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 3,500 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0
Homo habilis ), a morfologia maxilar teria de evoluir rapidamente em apenas 200 000 ou 300 000 anos.
Homo habilis ) the maxillary morphology would have undergone a rapid evolutionary change in roughly 200,000 and 300,000 years.
Saquinavir Tenofovir disoproxil fumarato (1. 000 q. d. 300 q. d.)
11 Saquinavir Tenofovir disoproxil fumarate (1,000 q. d. 300 q. d.)
Até 1996 , a taxa refere se a créditos ao consumo compreendidos entre BEF 250 000 e 300 000
EN Prior to 1996 rate refers to consumer credit of BEF 250 000 to BEF 300 000
Até 1996 , a taxa refere se a créditos ao consumo compreendidos entre BEF 250 000 e 300 000
Prior to 1996 rate refers to consumer credit of BEF 250 000 to BEF 300 000
A presença militar japonesa no país aumentou de 46 000 soldados em 1941 para 300 000 em 1945.
Japanese forces in Korea increased from 46,000 soldiers in 1941 to 300,000 in 1945.
Fala se de 300 000 a 500 000 pessoas em vias de perderem os seus postos de trabalho.
We require a code of conduct and I endorse the code of conduct that Safer World has been propagating in the European Community.
b ) 5 300 000 EUR , para os contratos de empreitada de obras .
( b ) EUR 5 300 000 for works contracts .
Actualmente, os excedentes de carne de bovino ascendem a 300 000 toneladas.
Today beef stocks stand at 300 000 tonnes.
Foram concedidos 300 000 euros na sequência dos acontecimentos de Outubro último.
EUR 300 000 was allocated in the wake of the events of last October.
300 000 pessoas fugiram das Molucas a maioria delas, de fé cristã.
Three hundred thousand people have left the Moluccas most of them Christians.
Actualmente, mais 300 000 jovens participam de forma activa em conflitos armados.
More than 300 000 young people are currently taking active part in armed conflicts.
2003 2004 2005 2006 2007 1 300 1 200 1 100 1 000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 4 500 4 000 3 500 3 000 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Euros 50 Euros 20 Euros 10 Euros 5 4 500 4 000 3 500 3 000 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0
2003 2004 2005 2006 2007 1,300 1,200 1,100 1,000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 4,500 4,000 3,500 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Euros 50 Euros 20 Euros 10 Euros 5 4,500 4,000 3,500 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0
montante máximo de 300 000 euros para um período de dois anos
total maximum of 300,000 euro for a full two year period
526 Um terremoto mata em torno de 300 000 na Síria e Antioquia.
526 An earthquake kills about 250,000 people in what is now Syria and Antiochia.
Na alteração 589, rubrica B5 3111, o montante correcto é 300 000 euros.
For Amendment 589, budget line B5 3111, the correct amount is EUR 300 000.
Quando disporemos de 300 000 pessoas para combater as doenças nos países pobres?
When would we get 300 000 people to attack disease in the poor countries?
Em 6 de maio de 2009, alcançaram se mais de 300 000 assinaturas ativas e 45 000 contas de demonstração ativas.
As of May 6, 2009, Eve Online claimed to have more than 300,000 active subscriptions and 45,000 active trial accounts.
Destas, 300 000 resultam na ausência do local de trabalho por mais de três dias e 40 000 em ferimentos graves.
300 000 of those result in absences from the workplace of more than three days and 40 000 result in serious injury.
O que descobriu foi que, para as 300 000 pessoas da sua comunidade, no ano anterior, tinham sido feitas 52 000 tomografias.
And what he found was that, for the 300,000 people in their community, in the previous year they had done 52,000 CT scans.
As estimativas do número de viciados vão de 200 000 mil a 300 000 mil ou 45 da população. (The Times 19.6.86).
Precursors and chemicals for manufacture of illegal drugs
20 000 t cereais 3 300 t óleo vegetal 1 milhão e meio de
3 300 t vegetable oil
Literalmente dentro de um quarto de milha dos 1 300 000 habitantes de Dublim.
The only question I would like to ask is how long is the period over which this discrepancy has arisen ?