Tradução de "A linha a tracejado azul" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Azul - tradução : Linha - tradução : Linha - tradução : A linha a tracejado azul - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Corte cada saqueta ao longo da linha a tracejado. | Cut each sachet along the dotted line. |
É utilizada uma tesoura para cortar a saqueta ao longo da linha a tracejado. | A clean pair of scissors is used to cut each sachet along the dotted line. |
Porque a linha azul é uma linha melhor. A linha vermelha é morro abaixo, a linha azul é a boa. | Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. |
Linha a cheio idelalisib O (N 174), linha a tracejado ofatumumab (N 87) O ofatumumab N número de indivíduos por grupo | Solid line idelalisib O (N 174), dashed line ofatumumab (N 87) O ofatumumab N number of subjects per group |
O ângulo externo é se prolongar esta linha para fora, então se eu quisesse desenhar a tracejado a linha que estende Esta linha de baixo | The exterior angle is if you extend this line out, so if I were to draw a dotted line that extends out this bottom line. |
Linha a cheio idelalisib R (N 110), linha a tracejado placebo R (N 110) R rituximab N número de indivíduos por grupo | Solid line idelalisib R (N 110), dashed line placebo R (N 110) R rituximab N number of subjects per group |
A linha azul e a linha verde são paralelas. | The blue and the green lines are parallel. |
Porque a linha azul é uma linha melhor. | Because the blue line is a better line. |
Só tenho linha azul. | I've only got blue thread. |
Eu tenho uma linha gigantesca e a linha do controlo ali, a azul tem uma linha bem pequena. | And there I got a gigantic one, and the control over there, the blue one, has got a really small one. |
A linha azul é a população do mundo desde então. | The blue line is the world population since then. |
Seleccione a jogada que deseja, carregando na linha azul | Select the move you want by clicking on the blue line |
riz observar uma linha azul. | You will see a blue line on it. |
E a linha azul é a proporção entre americanos e chineses. | And the blue line is the ratio of American to Chinese. |
Fique deste lado do tracejado branco. | Stay on this side of the white line. |
A primeira linha, Norte Sul, mais tarde rebatizada de Linha Azul ou Linha 1 Azul , foi inaugurada em 18 de setembro de 1972, com uma operação experimental entre as estações Saúde e Jabaquara. | The first line, Norte Sul (North South), later renamed Blue Line or Line 1 Blue, was opened on September 18, 1972, with an experimental operation between Saúde and Jabaquara stations. |
Aquela linha azul ali é minha onda cerebral. | That blue line there is my brainwave. |
Você não quer estar na linha vermelha, você quer estar na linha azul. | You don't want to be on the red line, you want to be on the blue line. |
Mas a história resumida é, se formos um doente, queremos estar na linha azul, não queremos estar na linha vermelha. | But the short story is If you're a patient, you want to be on the blue line. You don't want to be on the red line, you want to be on the blue line. |
Ele também tem uma azul e uma linha roxa. | A Blue and a Purple Line have also been planned. |
A linha azul mostra a resposta das pessoas, na média em todas as questões de sofrimento. | The blue line shows you people's responses on the average of all the harm questions. |
E a linha a azul é o rácio entre os rendimentos per capita americano e chinês. | And the blue line is the ratio of American to Chinese. |
Estação Avenida no centro da avenida, servida pela linha azul. | Avenida at about the midpoint of the avenue, served by the blue line. |
Mas a história resumida é, se você é um paciente, você quer estar na linha azul. | But the short story is If you're a patient, you want to be on the blue line. |
O fundo azul, bem no centro, representa a Terra e o azul na parte de cima representa a parte do céu que está acima da linha do horizonte. | The blue circle directly in the center represents the Earth, and the upper blue is the portion of the sky which is above the horizon. |
Se você olha o que aconteceu essa linha preta é o mais rápido que o homem já voou e a linha vermelha são jatos militares topo de linha e a linha azul é o transporte aéreo comercial. | If you look at what happened this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top of the line military fighters and the blue line is commercial air transport. |
Faça coincidir a linha azul no topo da ULI com o símbolo aberto no topo da base. | Line up the blue line on the top of the IRU with the unlock symbol on the top of the base. |
A retaliação síria processar se á portanto com certeza junto à linha azul, através do Hezbollah chiita. | The Republic of Syria will, therefore, no doubt do so on the Blue Line with the intervention of the Shiite Hezbollah. |
Conhece a hora azul? A hora azul ? | Have you heard of the blue hour? The blue hour? |
Uma das coisas que podemos ver é que, na linha masculina, a azul, a mortalidade está a descer cada vez mais. | And one of the things that you see is that male line, the mortality is going down, down, down, down, down. |
O topo do nível de desemprego aqui é a linha azul, ele ainda se encontra um pouco abaixo. | These are people who have been looking for work, but 15 weeks or more, they still haven't found a job even though they've been actively looking for work. |
E este ponto mostrado em magenta correspondia a talvez essa linha e theta um zero que é mostrado em azul que corresponde ao Esta linha horizontal. | And this point shown in magenta corresponded to maybe that line, and theta one zero which is shown in blue that corresponds to this horizontal line. |
Fazem no porque são capazes de seguir o tracejado branco da autoestrada A92. | They do that because they're able to follow the broken white line of highway A92. |
Se olharem para o que aconteceu esta pequena linha preta é o mais rápido que o homem já voou, a linha vermelha é o topo dos caças militares e a linha azul é o transporte aéreo comercial. | If you look at what happened this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top of the line military fighters and the blue line is commercial air transport. |
Encontra se em construção o prolongamento da Linha Azul entre Amadora Este e Reboleira. | 2014 Planned opening of the Blue Line extension from Amadora Este to Reboleira railway station. |
Tucuruvi é uma das estações da Linha 1 Azul do Metrô de São Paulo. | Tucuruvi is a station on Line 1 (Blue) of the São Paulo Metro and is the current terminus. |
A linha azul no Gráfico 4.2 indica a forma como as cláusulas de média funcionam no regime de reservas mínimas do Eurosistema . | The blue line in Chart 4.2 indicates how averaging provisions work in the Eurosystem 's minimum reserve system . |
A linha azul representa a mudança de população ao longo do tempo e o ponto amarelo é quando Malthus publicou seu modelo. | The blue line represents the population change over time, and the yellow dot is when Malthus published his model. |
Este gráfico mostra o crescimento da Wikipedia nós somos a linha azul e aqui temos o The New York Times . | This shows the growth of Wikipedia we're the blue line there and then this is the New York Times over there. |
au Faça coincidir a linha azul no topo da ULI com o o símbolo aberto no topo da base. nã | ra Line up the blue line on the top of the IRU with the unlock symbol on the top of the base. n ge lo Push the IRU gently into the base. |
Então temos a área azul, depois a vermelha, e depois a azul. | Then you have the blue area, then the red, and the blue. |
De quando em quando, verificam se incidentes, até agora menores, ao longo da linha azul. | Incidents flare up along the blue line blue from time to time but have been relatively minor so far. |
Estão a azul. | They are blue. |
A Fada Azul? | The Blue Fairy? |
A de azul? | You don't even know her. |
Pesquisas relacionadas : A Linha A Tracejado - Curva A Tracejado - A Linha Azul Fina - Azul (a) - Linha Azul - A Linha Azul De Espessura - A Cor Azul - Azul-fita (a) - Círculo Tracejado - A Linha A Fila - A Linha A Camada - A Linha Líquida - A Linha Chapeamento - A Linha Condutor