Tradução de "Abutres" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que nem abutres! Que nem abutres! | How could he do this to me? |
Abutres. | Vultures. |
São abutres? | They're buzzards? |
Fora, seus abutres! | Beat it, you buzzards! |
Cheio de abutres! | Full of vultures. |
Temos pássaros... abutres. | We got birds... vultures. |
A vitória dos abutres | The Vultures Victory |
Os abutres já apareceram. | The buzzards are out already. |
Não somos abutres, Sra. Carmona. | But we're not vultures, Mrs. Carmona. |
Abutres por toda a parte. | Vultures everywhere. |
Abutres por toda a parte. | Vultures everywhere. |
Vem dos ceús como abutres. | Come through sky like vultures. |
A Montanha das Sete Abutres. | The Mountain of the Seven Vultures. |
A Montanha das Sete Abutres? | The Mountain of the Seven Vultures. |
Atrevamse a publicar isso, seus abutres. | I dare you to print that, you muckrakers. |
Este lugar está cheio de abutres. | This place is full of vultures. |
Os abutres ainda não o viram. | Buzzards ain't spotted him yet. |
... ... A Maldição da Montanha dos Sete Abutres. | The Curse of the Mountain of the Seven Vultures. |
Os velhos abutres como eu vivemos sempre. | Old buzzards like me live forever. |
Amanhã à tarde, serás carne para os abutres. | By moonrise tomorrow, you will be carrion for the vultures. |
Fodderwing diz que sabe falar com os abutres. | Fodderwing claims he can talk to vultures. |
Os abutres até seguem os destroços dos comboios. | Vultures even follow train wrecks. |
Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres. | For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together. |
Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres. | For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. |
E será mais elevado do que os abutres seu ninho, | 7 Woe to you who work unrighteousness And deceit and blasphemy |
Comi caracóis, abutres, coelhos, cobras e tudo que tivesse vida. | I ate snails, vultures, rabbits, snakes, and anything that had life. |
Porque é que vocês abutres não me deixam em paz! | Why don't you vultures leave me alone! |
Aqui ficamos nós, dia após dia, como abutres numa vedação. | Here we sit, day after day, like buzzards on a rail fence. |
Numa semana, os abutres e as formigas acabam com ele. | In a week, the buzzards and the ants will have done away with him anyway. |
Os vossos coletores de imposto alimentamse de nós como abutres. | You tax collectors feed on us like vultures. |
E agora os abutres fazem um círculo em torno de RamathLehi. | And now vultures circle over RamathLehi. |
A história começa quando eu vejo abutres aos círculos, no céu. | The story started when I saw buzzards circling in the sky. |
E, no final, indicarei o caminho aos abutres para o vosso corpo. | And in the end, I will point the way for the vultures to find your body. |
A caridade não está entre aqueles... que tornam deuses abutres e hienas. | Charity is not to be found among those who make gods of vultures and hyenas. |
Se alguém pode derrotar esta maldição da Montanha dos Sete Abutres, eles podem. | If anyone can lick this... this curse of the Mountain of the Seven Vultures... they can. |
Os abutres mostraram se pouco escrupulosos quanto a lucrar à custa dos contribuintes argentinos. | The vultures showed no scruples in profiting at the expense of Argentine taxpayers. |
Algumas autoridades sugerem que os abutres do Novo Mundo estão mais relacionados às cegonhas. | Just how different the two are is currently under debate, with some earlier authorities suggesting that the New World vultures are more closely related to storks. |
O primeiro que olhar nesta direcção, arrancolhe um olho e o darei aos abutres. | The first lad who casts his eye in this direction, I'll have it plucked out and fed to the buzzards. |
Se tivesse esse poder, peduravao numa árvore... e deixava a sua carcaça para os abutres. | But as you are a representative of the United States government I pledge you the protection and cooperation of my command. |
Aves incluem falcões (que são capturados e treinados para a caça), águias, abutres e outros tantos. | Birds include falcons (which are caught and trained for hunting), eagles, hawks, vultures, sand grouse and bulbuls. |
Todo mundo pensa que só existem abutres, mas há outros, nessa floresta que a mantém limpa. | Everybody knows about vultures, but there are others in the forest that keep it clean. |
Em breve, os chacais e os abutres farão uma pobre refeição daquilo que restou de mim. | Soon the jackals and the vultures, will make a poor meal of what is left of me. |
Mas estão aí, com as vossas roupas de funeral, como abutres à espera de outro cadáver. | Yet you stand there in your funeral clothes, like vultures, waiting for another corpse. |
Perguntaram lhe Onde, Senhor? E respondeu lhes Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres. | They, answering, asked him, Where, Lord? He said to them, Where the body is, there will the vultures also be gathered together. |
Perguntaram lhe Onde, Senhor? E respondeu lhes Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres. | And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. |