Tradução de "Afinal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Turns Turns Anyway After

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Afinal, qual é o motivo afinal?
So, what is it then?
Afinal parece que nos trouxe sorte afinal.
Looks like you brought us luck after all, cully.
Afinal?
Hey, what's the big idea?
E afinal
And end on
Quando afinal
When the mountains fall
Porquê, afinal?
Again, give us the figures!
Afinal, voltaste.
You did come back.
Vejo afinal
After all I see
Afinal, pertencelhe.
After all, it belongs to Him.
Afinal, apresentounos.
After all, you introduced us to each other.
Afinal, como criamos?
How do we create?
Afinal fui libertado.
I was eventually released.
Afinal estou livre.
I am free at last.
Afinal eras pura!
I guess you were pure after all.
O quê, afinal?
What can it be ?
Afinal, onde ficamos?
So where do we stand ?
Afinal, como é ?
That tells us something.
Mas porquê, afinal?
Why, actually, do you want to do this?
Então, Phil, afinal...
Now, Phil, after all...
Quem é, afinal?
Who are you anyhow?
Sim, senhor, afinal...
Yes, sir. After all...
Afinal, já basta.
After all, enough's enough.
Quantos são afinal?
How many have you got?
Afinal, talvez possa.
Maybe I can, at that.
Afinal tu estás
You turn out to be
Professor, afinal encontrámonos.
Professor, at last we meet.
Afinal, eu nunca...
After all, I'll never....
Afinal, estamos noivos.
After all, we're engaged.
Então, encontrouas, afinal.
So you found them after all.
Você afinal conseguiuo.
You at least did.
Afinal, correu riscos.
After all, you took a big risk.
Afinal, vamos casarnos.
After all, we are going to be married.
Afinal, é aqui.
I guess this is it.
Afinal, só tenho...
After all, I am only...
É simples, afinal.
Quite a simple process, really.
Afinal, talvez fôssemos...
After all, perhaps we were too...
E comecei a dizer, livre afinal, graças ao Todo Poderoso, livre afinal.
And I got to I start saying, Free at last thank God Almighty, I m free at last.
Afinal, o que mudou?
Now, what had changed?
A mensagem passa afinal .
The message is getting around in the end.
Você estava errado, afinal.
You were wrong after all.
Afinal, você estava certo.
You were right after all.
Ele estava certo, afinal.
He was right after all.
Tom afinal foi embora.
Tom eventually left.
Afinal chegou uma ambulância.
Eventually, an ambulance arrived.
Afinal, quem somos nós?
So who are we?