Tradução de "Agonizante" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Poucos agonizante! | Few agonizing! |
Um Deus surpreso e uma democracia agonizante | A surprised God and a dying democracy |
Satanás é mostrado gritando agonizante na derrota. | Satan is then shown screaming in agonizing defeat. |
O último ano com o Cream foi agonizante. | The last year with Cream was just agony. |
O mar do Norte protesta. O mar do Norte está agonizante. | The North Sea is protesting, is actually dying. |
Mercenário usa as próprias armas Sais para perfurá la e a deixa agonizante. | (formerly S.H.I.E.L.D. |
Era altura de ir para Cleveland e começar a espera agonizante de pulmões compatíveis. | It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match. |
Meu olhar se voltou para outra jovem que enxugava as lágrimas de outra pessoa agonizante. | My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. |
Era hora de eu ir a Cleveland e iniciar a agonizante espera por um compatível. | It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match. |
Ela abrindo o caminho nas escadas cobertas de lixo, um passo agonizante de cada vez. | Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. |
Eu me pergunto por que entre todos nesta convenção... eu sou colocado nesta situação agonizante. | I can but ask myself why, of all men in this convention it must be I who am placed in this agonizing situation. |
Subgêneros da fantasia científica Terra agonizante As histórias da série Dying Earth ( Terra agonizante ) de Jack Vance são por vezes classificadas como fantasia científica porque a cosmologia neles utilizada não é compatível com aquela convencionalmente aceite pela ficção científica. | Subgenres of science fantasy Dying Earth and Post apocalypsis Jack Vance's Dying Earth stories are sometimes classed as science fantasy because the cosmology used is not compatible with that conventionally accepted by science fiction. |
Não obstante a mudança de nome do seu partido, o relator continuou, ao que parece, agarrado à agonizante ideologia comunista. | Despite his party's change of name the rapporteur has obviously remained faithful to the anguished communist ideology. |
Além disso, a UE poderá assim contribuir para as tentativas de reanimação do agonizante processo de paz no Médio Oriente. | In addition, the EU would in this way be contributing to reviving the flagging peace process in the Middle East. |
O mais triste dessa reflexão do mendigo agonizante foi a banalização da morte da pessoa só porque ela vivia na rua. | The saddest thing about this post was the banality of the death of homeless people just because they live in the streets. |
A áspera região em que ele vivia estava na extremidade do mundo agonizante da Antiguidade e da nova cultura do início da Idade Média da Europa. | The rough world he lived in was on the cusp of the dying world of Antiquity and the new culture of early medieval Europe. |
O agonizante pesadelo ficava no passado, e voltava agora com redobrado amor, a imagens como céus azuis, verdes campos, límpidos riachos, e a uma nova existência de paz. | The sultry nightmare was in the past. He turned now, with a lover's thirst... to images of tranquil skies... fresh meadows, cool brooks. An existence of soft and eternal peace. |
Uma dor agonizante constante afligia seus quadris e os músculos de suas pernas e seu rosto ficou vincado por marcas que sempre o lembrariam de sua luta no Klondike. | A constant gnawing pain affected his hip and leg muscles, and his face was stricken with marks that always reminded him of the struggles he faced in the Klondike. |
Inversamente ao que se poderia esperar, existe um estranho fascínio nos círculos políticos e nos meios de comunicação social relativamente ao governo agonizante do actual Partido Trabalhista Australiano (ALP, na sigla em inglês). | Much more than one might expect, there is an eerie fascination in political and media circles with the political agonies being experienced by the current Australian Labor Party (ALP) government. |
Catorze minutos não é tempo suficiente para dar total reconhecimento àquelas boas e generosas pessoas que lutaram comigo e por mim e que esperaram para me acolher de volta daquele sítio agonizante e solitário. | Fourteen minutes is not enough time to fully credit those good and generous people who fought with me and for me and who waited to welcome me back from that agonized, lonely place. |
O poder persuasivo de Satanás é evidente ao longo do livro não só é astuto e enganador, mas também é capaz de reunir os anjos caídos para continuar a rebelião após a sua derrota agonizante na Guerra Angelical. | Satan's persuasive powers are evident throughout the book not only is he cunning and deceptive, but he is also able to rally the fallen angels to continue in the rebellion after their agonizing defeat in the Angelic War. |
Se nada fizermos para evitar que o flagelo da fome continue, seremos, por omissão, responsáveis por uma das maiores vergonhas da História do nosso tempo a fome lenta e agonizante de milhões de homens, mulheres e crianças, que náo têm culpa nenhuma de terem ... | If we do nothing to bring the scourge of hunger to an end we shall be responsible by omission for one of the greatest scandals in the history of our time the slow and painful death of millions of men, women and chil dren who bear no blame for having . . . |
Cuba continua a viver sob o jugo dos mesmos tiranos, derradeiro vestígio do poder comunista, os calabouços de Fidel Castro estão cheios de opositores ao regime, e apesar disso deveríamos socorrer prestes um poder agonizante, oferecendo lhe a unção democrática e os meios materiais de sobrevivência? | Secondly, there have been recent events in Cuba that give more emphasis to reaching a solution. The Torricelli Act applies to European goods and businesses. |
Pesquisas relacionadas : Dor Agonizante