Tradução de "Arquiduque" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arquiduque - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O assassinato do arquiduque Ferdinando, certo?
The killing of Archduke Ferdinand, right?
E nem sequer do Arquiduque Fernando.
I doubt if you'd even heard of the Archduke Ferdinand.
Arquiduque Leopoldo VIII da Áustria em 1658.
Archduchess Maria Theresa (1684 1696).
O arquiduque também era primo dos meio irmãos de Maria Amélia, visto que seu pai, o arquiduque Francisco Carlos, era irmão mais novo da imperatriz dona Leopoldina .
He was also related to Maria Amélia's older half siblings, as his father was the younger brother of Brazilian Empress Leopoldina.
À procura do golfe de alto nível no palácio do arquiduque
Golf at the Archduke s Chateau
Antes de seu casamento, o arquiduque havia sido cardeal na basílica.
Before his marriage, the Archduke had been made a cardinal in the Basilica.
Finalmente o arquiduque acalmou se e o prefeito fez seu discurso.
He then became calm and the mayor gave his speech.
Oficiais e membros da comitiva do arquiduque discutiram o que fazer a seguir.
Officials and members of the Archduke's party discussed what to do next.
As novas ordens eram para eliminar o arquiduque Francisco Fernando e Mehmedbašić deveria ficar de prontidão.
The plan now was to murder Franz Ferdinand, and Mehmedbašić should stand by for the new operation.
Carlos, arquiduque da Áustria, serviu como chefe do conselho de guerra e comandante supremo do Exército Austríaco.
Archduke Charles of Austria served as the Head of the Council of War and Commander in Chief of the Austrian army.
Quando a situação financeira não melhor, o arquiduque convidou a para viver no seu palácio em Bruxelas.
When her financial situation did not improve the archduke invited her to his Brussels palace on Coudenberg.
O comando foi entregue ao Arquiduque Carlos da Áustria mas os reforços necessários foram enviados muito tarde.
The situation in Italy, however, was still very much on the side of the Coalition.
Gavrilo Princip então caminha para o carro e consegue atirar no Arquiduque Francisco Ferdinando e na Sofia.
Gavrilo Princip just walks up to the car and is able to shoot archduke Franz Ferdinand and Sophie.
Em 1617, o arquiduque Fernando da Áustria, um católico da Casa de Habsburgo, foi eleito Rei da Boêmia.
In 1617, the Habsburg Archduke Ferdinand of Austria, a Catholic, was elected king of Bohemia.
Na idade de 13, o jovem arquiduque Francisco José começou uma carreira como um coronel do exército austríaco.
At the age of 13, young Archduke Franz started a career as a colonel in the Austrian army.
O arquiduque Fernando Carlos da Áustria, que já tinha problemas financeiros, ficou quase arruinado depois da sua visita.
Ferdinand Charles, Archduke of Austria, already in financial trouble, was almost ruined by her visit.
Um reino eslavo poderia ter sido um reduto contra o irredentismo sérvio, visto pelo arquiduque como uma ameaça.
A Slavic kingdom could have been a bulwark against Serb irredentism and Franz Ferdinand was therefore perceived as a threat by those same irredentists.
Arquiduque da Áustria, foi rei da Hungria e da Croácia em 1687, eleito rei dos romanos em 1690.
Joseph was crowned King of Hungary at the age of nine in 1687, and King in Germany at the age of eleven in 1690.
Além disso, o ambicioso arquiduque Carlos, juntamente com Johann Philipp von Stadion, prosseguiram uma nova guerra com a França.
Moreover, the ambitious Archduke Charles and Johann Philipp von Stadion never abandoned the goal of further war with France.
Após a inspeção, o arquiduque planejava visitar Sarajevo com sua esposa, onde inauguraria as novas instalações do museu público.
Following the maneuvers Ferdinand and his wife planned to visit Sarajevo to open the state museum in its new premises there.
1863 Francisco Ferdinando, arquiduque da Áustria Hungria cujo assassinato serviu de pretexto para deflagrar a Primeira Guerra Mundial (m. 1914).
1939 World War II The Battle of the Heligoland Bight, the first major air battle of the war, takes place.
Por sua vez, a condessa escrevia ao arquiduque enquanto ele convalescia de uma tuberculose na ilha de Lošinj no Adriático.
Sophie wrote to Franz Ferdinand during his convalescence from tuberculosis on the island of Lošinj in the Adriatic.
Em 2 de dezembro de 1916, ele assumiu o título de Comandante Supremo de todo o exército do arquiduque Frederico.
On 2 December 1916, he assumed the title of Supreme Commander of the whole army from Archduke Frederick.
Ela era a filha mais nova do arquiduque Leopoldo V da Áustria, conde do Tirol e de Cláudia de Médici.
She was a daughter of Leopold V, Archduke of Austria, and Claudia de' Medici.
Após o seu assassinato, a Marinha homenageou o arquiduque e sua esposa realizando seu velório a bordo do SMS Viribus Unitis .
After his assassination in 1914, the Navy honoured Franz Ferdinand and his wife with a lying in state aboard SMS Viribus Unitis .
Ele brevemente comandou as forças aliadas durante a Campanha Flanders de 1794 antes de entregar o comando a seu irmão, o arquiduque Carlos Teschen.
He briefly commanded the Allied forces during the Flanders Campaign of 1794 before handing over command to his brother Archduke Charles.
Gavrilo Princip se levanta, deixa seu sanduíche, e começa a caminhar para onde ele vê o carro do Arquiduque Francisco Ferdinando e de Sofia indo.
Gavrilo Princip gets up, puts his sandwich down, and starts walking over to where he sees archduke Franz Ferdinand and Sophie's car going.
Por infelicidade, logo após noivar com o arquiduque Maximiliano da Áustria no início de 1852, a princesa Maria Amélia passou a mostrar os sintomas da tuberculose.
Princess Maria Amélia became engaged to Archduke Maximilian of Austria (later Maximilian of Mexico at the beginning of 1852, but shortly afterward began to show symptoms of tuberculosis.
Nesse caso, as tropas aliadas poderiam ter sido reforçadas pelos homens do arquiduque Carlos em Itália, e os prussianos podiam ter se juntado à coligação contra Napoleão.
Had the Allied Army retreated further, they might have been reinforced by Archduke Charles's troops from Italy, and the Prussians might have joined the coalition against Napoleon.
Ela também legou suas propriedades na Baviera ao arquiduque Maximiliano, a quem ficaria feliz em ter como genro, se Deus tivesse conservado sua amada filha Maria Amélia .
Amélie bequeathed her properties in Bavaria to Archduke Maximilian, whom she would felt happy having as a son in law, had God conserved beloved daughter Maria Amélia .
O imperador José I, irmão mais velho do arquiduque Carlos, morreu em abril de 1711 e Carlos o sucedeu na Áustria, Húngria e no Sacro Império Romano Germânico.
The elder brother of Archduke Charles, Emperor Joseph I, died in April 1711 and Charles succeeded him in Austria, Hungary and the Holy Roman Empire.
Porém, seu tio Carlos, Cardeal de Lorena, começou negociações com o arquiduque Carlos da Áustria sem seu consentimento e ela ficou contra, fazendo com que as negociações ruissem.
However, when her uncle the Cardinal of Lorraine began negotiations with Archduke Charles of Austria without her consent, she angrily objected and the negotiations foundered.
Grabež testemunhou que ele e Princip, também na época da Páscoa, combinaram matar o governador Potiorek ou Francisco Fernando, mas decidiram se um pouco mais tarde pelo arquiduque.
Grabež testified that he and Princip, also at about the time of Easter, agreed between them to make an assassination of either Governor Potiorek or Franz Ferdinand and a little later settled on Franz Ferdinand.
Em 1898, ele recebeu uma autorização especial do imperador para investigar todos os aspectos dos serviços e agências militares que receberam ordens para compartilhar seus relatórios com o arquiduque.
In 1898 he was given a commission at the special disposition of His Majesty to make inquiries into all aspects of the military services and military agencies were commanded to share their papers with him.
Em 1469, o arquiduque da Áustria, Sigismundo, vendeu lhe o condado de Ferrette, o landgravato da Alsácia e algumas outras cidades, ficando ele com o direito de recomprá las.
In 1469, Archduke Sigismund of Austria sold him the County of Ferrette, the Landgraviate of Alsace, and some other towns, reserving to himself the right to repurchase.
Como já falamos muitas vezes, a primeira guerra estourou em 1940, no começo era tudo sobre a Áustria Hungria declarando guerra a Sérvia usando o assassinato do Arquiduque Francis
As we've already talked about multiple times, World War I broke out in 1914 and the beginning of it was all about Austria Hungary declaring war on Serbia using the assassination of Archduke Franz
(Vídeo) A causa imediata foi naturalmente o assassínio em Sarajevo do arquiduque austríaco Franz Ferdinand, a 28 de junho de 1914, por um nacionalista bósnio sérvio chamado Gavrilo Princip.
(Video) The immediate cause was of course the assassination in Sarajevo of the Austrian Archduke Franz Ferdinand, on June 28, 1914, by a Bosnian Serb nationalist named Gavrilo Princip.
Primeira Guerra Mundial A crise de Sarajevo Guilherme era amigo do arquiduque Francisco Fernando da Áustria e ficou profundamente chocado com o seu assassinato a 28 de junho de 1914.
First World War The Sarajevo crisis Wilhelm was a friend of Franz Ferdinand, Archduke of Austria, and he was deeply shocked by his assassination on 28 June 1914.
Perda dos FursEm princípios do século XVIII, durante a Guerra de Sucessão Espanhola (Os Bourbon contra os Austriacistas), o Reino de Valência alinhou se com o Arquiduque Carlos de Áustria.
Valencia under the BourbonsThe decline of the city reached its nadir with the War of Spanish Succession (1702 1709) that marked the end of the political and legal independence of the Kingdom of Valencia.
Dificuldades politicas e religiosas em Graz arrancaram suas esperanças de retornar imediatamente a Tycho na esperança de continuar seus estudos de astronomia, Kepler procurou uma nomeação como matemático do arquiduque Fernando.
Political and religious difficulties in Graz dashed his hopes of returning immediately to Brahe in hopes of continuing his astronomical studies, Kepler sought an appointment as mathematician to Archduke Ferdinand.
De acordo com o coronel Lesanin, adido militar sérvio em Viena, Jovanović destacou, em termos gerais, os riscos que o arquiduque herdeiro corria com a inflamada opinião pública na Bósnia e na Sérvia.
According to Serbian Military Attaché to Vienna, Colonel Lesanin, Ambassador Jovanović, spoke to Bilinski and ...stressed in general terms the risks the Archduke heir apparent might run from the inflamed public opinion in Bosnia and Serbia.
A primeira, em 31 de maio de 1592, com Ana da Áustria (1573 1598), filha do Arquiduque Carlos II da Áustria (1540 1590) e de sua esposa Maria Ana da Baviera (1551 1608).
Firstly, on 31 May 1592, to Anna of Austria (1573 1598), daughter of Archduke Charles II of Austria (1540 1590) and his wife Maria Anna of Bavaria (1551 1608).
Carlos II de Espanha havia morrido sem herdeiros em 1700 e a sucessão foi disputada pelo arquiduque Carlos da Áustria, da Casa de Habsburgo, e o duque Filipe de Anjou, da Casa de Bourbon.
Charles II of Spain had died childless in 1700, and the succession was disputed by two claimants the Habsburg Archduke Charles of Austria and the Bourbon Philip, Duke of Anjou.
Uma das poucas vezes que Guilherme teve sucesso na diplomacia pessoal aconteceu quando apoiou o arquiduque Francisco Fernando da Áustria para o seu casamento com Sofia Chotek em 1900 contra a vontade do imperador Francisco José.
One of the few times when Wilhelm succeeded in personal diplomacy was when in 1900 he supported the marriage of Archduke Franz Ferdinand of Austria to Sophie Chotek, against the wishes of Emperor Franz Joseph.
Peter Paul Rubens, que chegou em Roma em 1601 vindo de Mântua, recebeu a encomenda do arquiduque Alberto VII da Áustria de pintar uma peça de altar com três painéis para a Capela de Santa Helena.
Peter Paul Rubens, who had arrived in Rome by way of Mantua in 1601, was commissioned by Archduke Albert of Austria to paint an altarpiece with three panels for the Chapel of St. Helena.