Tradução de "Assombroso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assombroso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assombroso!
That's amazing!
Assombroso!
Amazing!
É assombroso, carinho.
It's a poser, honey.
É você assombroso.
You are a wonder.
Isto é algo assombroso!
This is indeed surprising!
Isso não é assombroso?
Isn't that astounding?
Isto é algo assombroso!
This is something really extraordinary.
Isto é algo assombroso!
This assuredly is a strange thing.'
Isto é algo assombroso!
Verily a marvellous thing is this!
Isto é algo assombroso!
This is a strange thing!
Isto é algo assombroso!
This is truly a strange thing.
Isto é algo assombroso!
This is indeed strange!'
Isto é algo assombroso!
Lo! this is a strange thing!
Isto é algo assombroso!
That is indeed an odd thing!
Isto é algo assombroso!
This is indeed a strange thing'
Isto é algo assombroso!
Indeed, this is an amazing thing!
Isto é algo assombroso!
This is certainly strange .
Isto é algo assombroso!
Most surely this is a wonderful thing.
Isto é algo assombroso!
This is indeed a strange thing!
Isto é algo assombroso!
That would indeed be a wonderful thing!
Este é um empenho humano assombroso.
That's an amazing amount of human endeavor.
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is indeed a strange thing!
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is really something very strange!
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is indeed a marvellous thing.'
Em verdade, isto é algo assombroso!
Verily that is a thing astounding!
Em verdade, isto é algo assombroso!
Verily, this is a curious thing!
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is something strange.
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is truly astounding.
Em verdade, isto é algo assombroso!
Lo! that is an astounding thing.
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is indeed an odd thing!
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is indeed a wondrous thing'
Em verdade, isto é algo assombroso!
Indeed, this is a curious thing.
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is certainly strange .
Em verdade, isto é algo assombroso!
A strange thing is this, to be sure!
Em verdade, isto é algo assombroso!
This is indeed a strange thing.
Em verdade, isto é algo assombroso!
Truly this is a wonderful thing!
Eles tinham um conhecimento perspicaz e assombroso da floresta.
But at the same time they had a perspicacious knowledge of the forest that was astonishing.
Sim, 1,3 mil milhões de toneladas é um número assombroso.
Yes, 1.3 billion tons is a mindboggling figure.
E esse número, como vocês podem esperar, é bem assombroso.
And the number, as you might expect, is pretty staggering.
E é uma história na qual os humanos desempenham um assombroso e criativo papel.
And it's a story in which humans play an astonishing and creative role.
Pode parecer agora assombroso que este seja um tema de debate no século XXI.
Now it may seem astonishing that this is a topic of debate in the 21st century.
Finalmente, deixem me que lhes diga que a desordem na Grã Bretanha é algo de assombroso.
We cannot leave this decision to the shareholders alone.
Aqueles flocos brancos perolados cairam sobre o macarrão, este assombroso, maravilhoso, cheiro que lembra nozes e champignons flutuou no ar.
These white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up.
Ivan fez por merecer a sua alcunha O Terrível , o que pode significar mau ou simplesmente assombroso , dependendo da perspectiva.
Ivan earned his nickname, the Terrible which can mean either bad or just awe inspiring, depending on your perspective.
Assim como Mechové jezírko tem um particular caráter assombroso, também as lendas sobre o fantasma local o fantasma do pastor Gill são tenebrosas.
Like Moss Lake, legends about a local ghost, about the phantom shepherd Gill, have a special gloomy character about them.