Tradução de "Aumentei" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E então eu aumentei os preços. | And so I actually raised prices. |
Esquecime de dizerlhes aumentei o preço. | I forgot to tell you. I raised the price. |
Aumentei aqueles botõezinhos, exceto o gráfico das datas. | I had them all expanded except for the date chart. |
Aumentei a potência do motor e manobrei para disparar. | I gives my motor a third back and maneuvers for an opening shot. |
A fenda é muito pequena, eu aumentei ela para que vocês pudessem ver. | The gap is very tiny, and I've blown it up so you can see it. |
Coloquei uma lata na copiadora e aumentei até obter o tamanho que queria. | I just put a can on a copier and kept enlarging it until I got the size I want. |
E agora o que fiz aí, estava sendo maldoso, aumentei o calor novamente e de novo. | And now what I did there is, I was being nasty, I just turned up the heat again and again. |
E tudo que eu fiz, eu aumentei este expoente para chegar ao cubo e eu dividi por este expoente. | All I did is I increased this exponent to get the third, and I divided by that exponent. |
Vimos no último vídeo que, quando eu estava operando em minha capacidade plena, aumentei meus preços, pois todo o dinheiro extra seria meu. | Because if you're at full capacity, and we saw that in the last video, when it was just me, I went to full capacity and I was able to raise prices because all that extra money just goes to me. |
Quarto por fim, aumentei ainda em 20 a contrapartida financeira resultante deste cálculo para demonstrar que compreendemos as preocupações de Marrocos pelo desenvolvimento do seu próprio sector. | Fourthly, in the end I increased the compensation resulting from the calculation by 20 in order to demonstrate that we understood Morocco' s concerns about the development of its own sector. |
Aumentei até o tamanho real e comecei a usar, junto a outras referências que tinha, comparando uma a outra como elementos extras para descobrir quão grande o bico deveria ser, exatamente quão longo, etc, etc. | I blew it up to the actual size, and I began using that, along with all the other reference that I had, comparing it to it as size reference for figuring out exactly how big the beak should be, exactly how long, etc. |
Aumentei muito modestamente as taxas de valorização em 10 , porque teremos, num período previsível, uma proibição da deposição de resíduos de equipamentos conjuntamente com resíduos domésticos não triados ou com outros resíduos urbanos não triados. | I have made a very modest 10 increase in the rate of recovery, because in the foreseeable future we can expect a ban on landfill. |
Eu vou diivdir isto por 4, então 2 x à quarta potência e eu só, tudo o que eu fiz foi eu eu aumentei o 3 para um 4 e então dividi o 8 pelo 4 e você pode tirar a derivada disto para verificar que isto é a mesma coisa que 8x ao cubo. Agora nós vamos ter que calcular aquilo de 0 a 1 2. | I'm going to divide it by 4, so negative 2x to the 4th power and I just, all I did is I incremented the 3 to a 4 and then I divided the 8 by the 4 and you can take the derivative of this to verify that it is the same thing as negative 8x to the 3rd power |