Tradução de "Bom te ver" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bom te ver.
Nice to see you.
Bom te ver.
Good to see you.
Que bom! Que bom te ver.
Well, by ginger, I'm glad to see you.
Que bom te ver.
Nice to see you.
Que bom te ver.
I'm happy to see you.
É bom te ver.
It is good to see you.
Bom te ver, Tom.
Good to see you, Tom.
É bom ver te.
It's good to see you.
É bom ver te.
Good to see you.
Bom te ver, Spud.
Good to see you, Spud.
Que bom te ver.
'Tis good to see ya.
É bom te ver sorrir.
It's good to see you smile.
É tão bom ver te!!!
So lovely to see you!!!
Ele disse bom te ver!
He said good to see you!
Que bom te ver, querido.
How nice to see you, dear.
Foi bom te ver de novo.
It was great to see you again.
Caro amigo, que bom te ver .
My dear fellow, how very nice to see you.
Que bom te ver. Olá, Sophie.
Hello, Sophie.
Chris Anderson William, oi. Bom te ver.
Chris Anderson William, hi. Good to see you.
Foi muito bom te ver de novo.
It was very nice seeing you again.
É tão bom voltar a ver te.
Merry Christmas. Mr. McNally...
Dia 3 Que bom te ver de novo!
Day 3
Eu não posso te dizer como é bom te ver de novo.
I can't tell you how good it is to see you again.
Como é bom te ver, tão bom que você permaneceu solteiro até 82 anos de idade,
How nice to see you, so good that you remained a bachelor until the age of 82,
Foi bom te conhecer.
Meeting you was good luck.
Romeo bom, esconde te.
Good Romeo, hide thyself.
Bom ver.
How are the children?
Em resumo, este curso tem tudo a ver com ensinar te a tornar num programador com bom gosto.
In short this class is about setting you on the path to developing good taste as a programmer.
Não te quero ver, Charles, nunca mais te quero ver.
I do not want to see you again.
Bom, posso ver?
Well, can I see it?
Bom vamos ver.
So let's see.
É muito bom finalmente te conhecer.
It's so nice to finally meet you.
Meu Deus, que bom rever te!
God, it's good to see you!
Bom, por isso não te escreveu.
Well, that's why she never wrote you.
Não te preocupes, ele é bom.
Don't worry about it. He's good.
É bom que te corra bem.
You'd better be good.
Desejo ver te.
I want to see you.
Por te ver.
To see you.
Até te ver...
Until I saw you.
Irão te ver.
Come here.
Ia te ver.
He was going to see him.
É bom ver você.
It is good to see you.
É bom de ver.
It's great to see.
Ver, compartilhar é bom.
See, sharing is good.
Bom, podemos ver isso?
So, can we see that?