Tradução de "Bosques" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Robin dos Bosques. | I'm called Robin Hood. |
vigiem os bosques! | Cover the woods! |
Objecto Protecção dos bosques | Subject Protection of forests |
Ele anda nos bosques. | He's in the woods. |
Robin dos Bosques, claro! | Why, Robin Hood, of course. |
Viva Robin dos Bosques! | Long live Robin Hood! |
Contos dos Bosques de Viena | Tales from the Vienna Woods |
Tu vais procurar nos bosques. | You will search the woods. |
É o galo dos bosques. | Hunting woodcock. |
O mar e os bosques... | The sea and the woods... |
Bosques pantanosos caducifólios da Fenoscândia | Fennoscandian deciduous swamp woods |
Encontreio a andar sozinho nos bosques. | I met him walking alone in the woods. |
Os bosques estão cheios de soldados. | The woods are full of stragglers. |
Caminhei durante horas pelos bosques. Pois. | I walked for hours in the woods. |
És o Robin dos Bosques, näo és? | You're Robin Hood, aren't you? |
Cromwell, Robin dos Bosques, Jack o Estripador. | Cromwell, Robin Hood, Jack the Ripper. |
Bem, os campos e os bosques da Normandia. | Well, the fields and forests of Normandy. |
Robin de Locksley. conhecido como Robin dos Bosques. | Robin of Locksley. Known to some as the outlaw Robin Hood. |
Mas quando se falou de Robin dos Bosques... | I noticed when Robin Hood's name is mentioned |
Quanto mais penetrava nos bosques, mais agreste se tornava. | It got wilder as I got deeper into the woods. |
Lembramse o que teria feito o Robin dos Bosques | Just remember what Robin, Robin, Robin Hood |
Que foi projetada naquela máquina, nos bosques atrás do Instituto. | That was designed on that machine, in the woods behind the Institute. |
A região tem numerosos lagos e densos bosques de coníferas. | The area boasts numerous lakes and dense coniferous forests. |
Dois caçadores de New Jersey estão no meio dos bosques. | A couple of New Jersey hunters are out in the woods. |
A seta de ouro será ganha por Robin dos Bosques. | The man who wins the golden arrow will be Robin Hood. |
Os bosques estão cheios de árvores Cedros, carvalhos e pinheiros | Woods are just full of maple trees Cedar and oak and pine |
Foi então que me afastei do rio, dirigime directmente aos bosques. | And then I left the river, went right into the woods themselves. |
Catorze por cento é de florestas diferentes tipos de bosques e matas. | Fourteen percent is woodlands several kinds of forest and thickets. |
Debate mo nos com problemas enormes no campo da criação de bosques. | Firstly, encouragement through the tax sys tem, which in some parts of the Community has resulted in not insignificant activity in this field, and then more specific arrangements for the subsidization of afforestation. |
Que coisa mais feia. Porque não fazemos como o Robin dos Bosques? | Why can't we be like Robin Hood? |
Não deixa mar gem para dúvidas que no capítulo de bosques e de plantar bosques e de fornecer madeiras, temos a ver com uma importante possibilidade complementar para angariar trabalho. | I imagine that the Commission will be looking at this problem more closely in the more detailed document it will be drawing up after the consultations, which will be completed at the end of the first half of 1986. |
Edward J Pensei que o deserto significasse bosques, com caminhos aqui e ali. | He and Louisa May collaborated on a memoir and went over her papers, letters, and journals. |
Para a sociedade humana, fui obrigado a conjurar o ex ocupantes desses bosques. | For human society I was obliged to conjure up the former occupants of these woods. |
As montanhas e os bosques profundos deram a Krušné hory um caráter inconfundível. | Mountains and deep forests gave the Krušné Mountains and their foothills an unmistakable character. |
O que é que podemos fazer pela madeira O último dos bosques caiu. | Maintenance should be a secondary consideration. |
Mas as colinas, bosques e rios de Zvenigora mantinham o segredo do Avô. | And the zvenyhoramountain and forests and rivers kept the old man's secret. |
As ninfas são espíritos, habitantes dos lagos e riachos, bosques, florestas, prados e montanhas. | They are believed to dwell in mountains and groves, by springs and rivers, and also in trees and in valleys and cool grottoes. |
em 1829 Essen era pouco mais que povoado rodeado de campos cultivados e bosques. | She was to become the most important of all abbesses in the history of Essen. |
então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor, porquanto vem julgar a terra. | Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh, for he comes to judge the earth. |
Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques. | Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers. |
então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor, porquanto vem julgar a terra. | Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth. |
Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques. | Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. |
O Ashley, o Frank e os outros foram arrasar os bosques onde foste atacada. | The men have gone to clean out the woods where you were attacked. |
Para que nos fazem marchar por estes bosques? Para dar aos rebeldes um espaço. | Why were we marched into these woods... except to give the Rebs a regular potshot at us? |
A mulher que, quando criança, havia pulado com ele pelos bosques e quebrou seu coração. | The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart. |