Tradução de "Canaã" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Canaã - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete, | Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth, |
Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e Hete, | And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, |
Os filhos de Cão Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. | The sons of Ham Cush, Mizraim, Put, and Canaan. |
Os filhos de Cão Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. | The sons of Ham Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. |
Os filhos de Cão Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. | And the sons of Ham Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. |
Os filhos de Cão Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. | The sons of Ham Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. |
Canaã é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. | Canaã (lit., Canaan) is a municipality (município) in the state of Minas Gerais in Brazil. |
Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete, | Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth, |
Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete, | And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, |
Nova Canaã é um município do estado da Bahia, no Brasil. | Nova Canaã is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil. |
Quanto a Canaã, tem nas mãos balança enganadora ama a opressão. | A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. |
Quanto a Canaã, tem nas mãos balança enganadora ama a opressão. | He is a merchant, the balances of deceit are in his hand he loveth to oppress. |
Que Aquele que abençou as bodas de Canaã vos abençoe também. | May he who blessed the marriage at Cana bless you also. |
Então subiram do Egito, vieram terra de Canaã, a Jacó seu pai, | They went up out of Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father. |
e disse Maldito seja Canaã servo dos servos será de seus irmãos. | He said, Canaan is cursed. He will be servant of servants to his brothers. |
Nova Canaã Paulista é um município brasileiro do estado de São Paulo. | Nova Canaã Paulista (the first two, lit., New Cannan) is a municipality in the state of São Paulo in Brazil. |
e disse Maldito seja Canaã servo dos servos será de seus irmãos. | And he said, Cursed be Canaan a servant of servants shall he be unto his brethren. |
Então subiram do Egito, vieram terra de Canaã, a Jacó seu pai, | And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father, |
Jacó habitava na terra das peregrinações de seu pai, na terra de Canaã. | Jacob lived in the land of his father's travels, in the land of Canaan. |
São Roque do Canaã é um município brasileiro do estado do Espírito Santo. | São Roque do Canaã is a municipality located in the Brazilian state of Espírito Santo. |
Nova Canaã do Norte é um município brasileiro do estado de Mato Grosso. | Nova Canaã do Norte is a municipality in the state of Mato Grosso in the Central West Region of Brazil. |
Canaã dos Carajás é um município brasileiro do interior do estado do Pará. | Canaã dos Carajás is a municipality in the state of Pará in the Northern region of Brazil. |
Uma colônia egípcia fundada no sul de Canaã foi anterior à primeira dinastia. | An Egyptian colony stationed in southern Canaan dates to slightly before the First Dynasty. |
dizendo A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança. | saying, I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance, |
dizendo A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança. | saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance |
Jacó habitava na terra das peregrinações de seu pai, na terra de Canaã. | And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. |
dizendo A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança. | Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance |
dizendo A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança. | Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance |
Em seguida, os israelitas vaguearam pelo deserto durante 40 anos até chegarem a Canaã. | After 40 years of wandering in the desert, Moses died within sight of the Promised Land. |
Sob essa interpretação, Canaã é amaldiçoado como o produto da união ilícita de Cam. | Under this interpretation, Canaan is cursed as the product of Ham's illicit union. |
() Efraim nasceu no Egito, antes da chegada dos filhos de Israel, vindos de Canaã. | () Ephraim was born in Egypt before the arrival of the children of Israel from Canaan. |
se, porém, não passarem armados convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã. | but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. |
se, porém, não passarem armados convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã. | But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan. |
Assim Deus naquele dia humilhou a Jabim, rei de Canaã, diante dos filhos de Israel. | So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel. |
Disse mais Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem e seja lhe Canaã por servo. | He said, Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant. |
vendo também Esaú que as filhas de Canaã eram más aos olhos de Isaque seu pai, | Esau saw that the daughters of Canaan didn't please Isaac, his father. |
Na época de Narmer foi produzida cerâmica egípcia em Canaã, que era exportada para o Egito. | Narmer had Egyptian pottery produced in Canaan and exported back to Egypt. |
Os filhos de Judá Er e Onã mas Er e Onã morreram na terra de Canaã. | The sons of Judah Er and Onan and Er and Onan died in the land of Canaan. |
Dareis três cidades aquém do Jordão, e três na terra de Canaã cidades de refúgio serão. | You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan they shall be cities of refuge. |
Disse mais Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem e seja lhe Canaã por servo. | And he said, Blessed be the LORD God of Shem and Canaan shall be his servant. |
vendo também Esaú que as filhas de Canaã eram más aos olhos de Isaque seu pai, | And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father |
Os filhos de Judá Er e Onã mas Er e Onã morreram na terra de Canaã. | The sons of Judah were Er and Onan and Er and Onan died in the land of Canaan. |
Dareis três cidades aquém do Jordão, e três na terra de Canaã cidades de refúgio serão. | Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. |
Alargue Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem e seja lhe Canaã por servo. | May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant. |
Fala aos filhos de Israel, e dize lhes Quando passardes o Jordão para a terra de Canaã, | Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you pass over the Jordan into the land of Canaan, |