Tradução de "Catalina" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Numa noite clara, vêse Catalina. | On a clear night, you can see Catalina. |
Lembraste do meu quarto em Catalina? | Remember the one I had at Catalina? |
Catalina é da Argentina. Ela é argentina. | Catalina is from Argentina. She is Argentinian. |
Num dia de céu limpo, vìse Catalina. | On a clear day we can see Catalina. |
Sua capital é a cidade de Santa Catalina. | The management holidays of the Holy capital Catalina is celebrated on August 20. |
Acho que é deste que dá para ver Catalina. | I guess that's the one you can see Catalina from. |
Um Catalina, pilotado por Alberto Martins Torres, afundou o submarino U 199. | Catalina VI Lend lease PB2B 2s for the RAF, some to the RAAF. |
O Catalina Flyer, um gigante com capacidade para 500 passageiros e que fornece transporte diário da península de Balboa na praia de Newport para Avalon, localizado na ilha de Santa Catalina. | Adjacent to the Pavilion, the 500 passenger Catalina Flyer provides daily transportation to and from Avalon, located on Santa Catalina Island. |
Santa Catalina é um distrito peruano localizado na Província de Luya, departamento Amazonas. | Santa Catalina is a district of the province of Luya, Peru. |
Os Swordfish do Ark Royal também estavam na procura quando o Catalina o encontrou. | Ark Royal s Swordfish were already searching nearby when the Catalina found her. |
Biografia Juan Sebastián Elcano era um dos três filhos de Domingo Sebastián Elcano I e Catalina del Puerto. | Early life Elcano was born in 1476 to Domingo Sebastián Elcano I and Catalina del Puerto. |
Faleceu a 2 de Março de 1829 na Cidade do México, sendo sepultada no convento de Santa Catalina de Sena. | She was originally buried in the convent of Santa Catalina de Sena, but later her remains were moved to Querétaro. |
Também inclui a parte mais ocidental do Deserto de Mojave, e as ilhas San Clemente e Santa Catalina no Oceano Pacífico. | The western extent of the Mojave Desert begins in the Antelope Valley, in the northeastern part of the county. |
Outras adaptações interessantes da história incluem a do espanhol Luis Buñuel em 1954, com Heathcliff e Cathy renomeados como Alejandro e Catalina. | Adaptations which reset the story in a new setting include the 1954 adaptation retitled Abismos de Pasion directed by Spanish filmmaker Luis Buñuel set in Catholic Mexico, with Heathcliff and Cathy renamed Alejandro and Catalina. |
Eles se mudaram para o estado de Utah e tiveram uma filha chamada Catalina, que nasceu no dia 4 de março de 2005. | The couple moved to St. George, Utah, where Carrera gave birth to her first child, daughter Catalina, on March 4, 2005. |
Você vê os rios que seguem a costa e vê aquela área branca que parece se com a ilha Catalina e aquilo com um oceano. | You see the rivers which are coming along the coast, and you see that white area which looks like Catalina Island, and that looks like an ocean. |
As ondas são um efeito natural causado pelo borda difracção de inchamentos do oceano pela Ilha de Catalina, e pelas ondas causadas por furacões distantes. | The ocean waves are enhanced by a natural effect caused by the edge diffraction of open ocean swells around the island of Catalina. |
Usando imagens feitas com um telescópio de da Catalina Sky Survey , um astrônomo descobriu a sonda espacial e a identificou como um asteroide de aproximadamente de diâmetro. | An astronomer found the spacecraft in images taken by a 0.68 metre telescope of the Catalina Sky Survey, and misidentified it as an asteroid about in diameter. |
Porém, em 1529, depois de se casar com Catalina, uma órfã de classe inferior, Gonzalo foi rejeitado pela família e acabou sendo forçado a trabalhar com a esposa como tecelão. | However, when in 1529 he married John's mother, Catalina, who was an orphan of a lower class, Gonzalo was rejected by his family and forced to work with his wife as a weaver. |
Depois disso, Catalina mudou se com João e Francisco, seu outro filho ainda vivo, para Arévalo em 1548 e, três anos depois, para Medina del Campo, onde finalmente conseguiu um emprego como tecelã. | After this, John's mother Catalina took John and his surviving brother Francisco, and moved first in 1548 to Arévalo, and then in 1551 to Medina del Campo, where she was able to find work weaving. |
Ora, apesar dessa prorrogação, as FARC empreendem uma campanha de sequestros e assassínios, que culmina com o assassínio da senadora Martha Catalina Daniels e o sequestro de uma candidata às eleições presidenciais, Ingrid Betancourt. | During this extension phase, FARC launched a campaign of kidnappings and murders, which culminated in the murder of Senator Daniels and the kidnapping of a presidential candidate, Mrs Ingrid Betancourt. |
Ele começou a acrescentar o segundo sobrenome ( Saavedra , um nome que não corresponde à sua família imediata) ao seu patronímico em 1586 1587, nos documentos oficiais relacionados com o seu casamento com Catalina de Salazar. | He began adding the second surname ( Saavedra , a name that did not correspond to his immediate family) to his patronymic in 1586 1587 in official documents related to his marriage to Catalina de Salazar. |
A zona tampão de 25 km, da fronteira com a Bolívia e o Paraguai, que se estende do distrito de Santa Catalina, na província de Jujuy, até ao distrito de Laishi na província de Formosa | The buffer area of 25 km from the border with Bolivia and Paraguay that extends from the Santa Catalina District in the Province of Jujuy to the Laishi District in the Province of Formosa |
A zona tampão de 25 km, da fronteira com a Bolívia e o Paraguai, que se estende do distrito de Santa Catalina, na província de Jujuy, até ao distrito de Laishi na província de Formosa | The buffer area of 25 Km from the border with Bolivia and Paraguay that extends from the Santa Catalina District in the Province of Jujuy, to the Laishi District in the Province of Formosa |
A zona tampão de 25 km, da fronteira com a Bolívia e o Paraguai, que se estende do distrito de Santa Catalina, na província de Jujuy, até ao distrito de Laishi na província de Formosa | The buffer area of 25 km from the border with Bolivia and Paraguay that extends from the Santa Catalina District in the Province of Jujuy, to the Laishi District in the Province of Formosa |
Liderados por Yuliana Isabel Paniagua Cano, Catalina Restrepo Martínez e Gabriel Jaime Venegas , o coletivo de novos jornalistas cidadãos criou um vídeo e um artigo sobre Suso Sujo , o catador local de materiais recicláveis de La Loma. | Led by Yuliana Isabel Paniagua Cano, Catalina Restrepo Martínez, and Gabriel Jaime Venegas, the collective of new citizen journalists created both a video and article about Filthy Suso', La Loma's local collector of recyclables. |
Juan se integrou na família de seu tio que estava composta por Pedro Ortiz de Zárate, sua esposa Catalina Uribe y Salazar e seus primos Pedro Ortiz de Zárate, Ana de Salazar e o menor dos irmãos Francisco de Uribe. | Juan joined the family of his uncle that was made by Pedro Ortiz de Zárate, his wife Catalina Uribe and Salazar and his cousins Pedro Ortiz de Zárate, Ana Salazar and the youngest of the brothers Francisco Uribe. |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, à excepção da zona tampão de 25 km, da fronteira com a Bolívia e o Paraguai, que se estende do distrito de Santa Catalina, na província de Jujuy, até ao distrito de Laishi na província de Formosa | Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, with the exception of the buffer area of 25 km from the border with Bolivia and Paraguay that extends from the Santa Catalina District in the Province of Jujuy, to the Laishi District in the Province of Formosa |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, à excepção da zona tampão de 25 km, da fronteira com a Bolívia e o Paraguai, que se estende do distrito de Santa Catalina, na província de Jujuy, até ao distrito de Laishi na província de Formosa | Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, with the exception of the buffer area of 25 Km from the border with Bolivia and Paraguay that extends from the Santa Catalina District in the Province of Jujuy, to the Laishi District in the Province of Formosa |
Na manhã de 26 de maio, um Consolidated PBY Catalina avistou o Bismarck por volta de 690 mil milhas náuticas ao noroeste de Brest a embarcação estava navegando a uma velocidade que a colocaria sob a proteção da Luftwaffe e de u boots em 24 horas. | On the morning of 26 May, a Coastal Command PBY Catalina flying boat spotted Bismarck to the north west of Brest she was steaming at a speed that would put her under the protective umbrella of German aircraft and U boats within 24 hours. |
Hoje, Senhor Presidente, o Parlamento deve de novo levantar a sua voz para condenar todos os assassínios, incluindo o recente assassínio da senadora Martha Catalina Daniels, e bem assim todas as violações dos direitos humanos na Colômbia, exigindo às FARC a libertação de todas as pessoas sequestradas, nomeadamente a candidata às eleições presidenciais, Ingrid Betancourt. | Today, Mr President, this Parliament must raise its voice once again to condemn all the murders, including the recent murder of senator Marta Catalina Daniels, all the violations of human rights in Colombia and to demand that FARC releases all the people it has kidnapped, including the Presidential candidate Ingrid Betancourt. |