Tradução de "Chateau" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Encontra se sepultado no Chateau D'Oex Cemetery , Chateau D'Oex, Vaud na Suíça. | Niven is buried in Chateau D'Oex Cemetery in Chateau d'Oex, Switzerland. |
Chateau Babette de 38. | Chateau Babette '38. |
Deputado de Crillon do distrito de Chateau? | Deputy De Crillons, representing the Château Thierry district? |
Martha, acho que devemos beber o café no chateau... | Martha, I think we'd better all have our coffee in the chateau... |
Meu nome é de Crillon do Chateau. Seu rosto revoltame. | My name is De Crillons from Château Thierry. |
A canção de Judy para o Chateau Shell Hour foi sua primeira apresentação profissional com Zing! | Her song for the Shell Chateau Hour was her first professional rendition of Zing! |
Jorge desenvolveu Tatoi ao construir estradas e plantando vinhas para produzir seu próprio vinho, o Chateau Décélie. | George developed Tatoi, building roads and planting grapes for making his own wine, Chateau Décélie. |
Eu não aproveitei muito, mas hoje eu estou aqui nesse Chateau de Plaisir, que é uma gracinha, | I didn't so much, but today I'm here in this Chateau de Plaisir, which is so cute, |
Sr. Presidente, o deputado do distrito de Chateau ficará ausente da assembléia por 3 meses, segundo dizem os médicos. | Mr. President, the deputy from Château Thierry... will be absent from the assembly for three months, so the doctor said. |
E juntando tudo, aquela safra e o chateau adquiriram essa aura que eventualmente deu a ele esse culto de admiradores. | And just together, that vintage and that chateau took on this aura that eventually kind of gave it this cultish following. |
A apenas duas horas de carro de Bangcoc, na famosa cidade de veraneio de Pattaya fica o Chateau Dale Resort | A mere two hours drive away from Bangkok in the famous resort town of Pattaya is where Chateau Dale Resort is located |
A sua cabeça está contaminada com romances e poemas, chega todos os dias a casa a desboninar sobre Chateau La Tour... | Your head's addled with novels and poems, you come home every evening reeling of Chateau La Tour... |
Deviam ter contratado os melhores supermodelos homens e mulheres, para andar distribuindo garrafas de Chateau Petrus de graça durante toda a viagem. | What you should in fact do is employ all of the world's top male and female supermodels, pay them to walk the length of the train, handing out free Chateau Petrus for the entire duration of the journey. |
Estes incluem El Mirador de Puerto Madero Towers, Towers Renoir, El Faro Towers, Torre de Chateau Puerto Madero e Torres Mulieris entre outros. | These include El Mirador of Puerto Madero Towers, Renoir Towers, El Faro Towers, Chateau Tower of Puerto Madero and Mulieris Towers amongst others. |
Foi gravado no Château d'Hérouville, onde Elton anteriormente havia gravado os álbuns Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player e Honky Chateau . | Goodbye Yellow Brick Road was recorded in two weeks at the Château d'Hérouville in France, where John had previously recorded Honky Château and Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player . |
Deviam era contratar os maiores supermodelos do mundo, homens e mulheres, pagar lhes para percorrer o comboio, oferecendo garrafas de Chateau Pétrus durante toda a viagem. | What you should in fact do is employ all of the world's top male and female supermodels, pay them to walk the length of the train, handing out free Chateau Petrus for the entire duration of the journey. |
Em 16 de novembro de 1935, em meio à preparação para uma apresentação de rádio no Chateau Shell Hour , Judy soube que seu pai, que tinha sido hospitalizado com meningite, havia piorado. | On November 16, 1935, in the midst of preparing for a radio performance on the Shell Chateau Hour , Garland learned that her father, who had been hospitalized with meningitis, had taken a turn for the worse. |
Por que razão é preciso gastar seis mil milhões de libras para acelerar o comboio Eurostar quando, por 10 desse valor, podíamos ter supermodelos, masculinos e femininos, a servir Chateau Petrus grátis a todos os passageiros durante toda a viagem? | Why is it necessary to spend six billion pounds speeding up the Eurostar train when, for about 10 percent of that money, you could have top supermodels, male and female, serving free Chateau Petrus to all the passengers for the entire duration of the journey? |
A felicidade pode ser comprada? Para decobrir isso, o escritor Benjamin Wallace experimentou os produtos mais caros do mundo, incluindo uma garrafa de Chateau Cheval Blanc 1947, 230g de carne de Kobe e o legendário café Kopi Luwak. Sua crítica pode surpreender você. | Can happiness be bought? To find out, author Benjamin Wallace sampled the world's most expensive products, including a bottle of 1947 Chateau Cheval Blanc, 8 ounces of Kobe beef and the fabled Kopi Luwak coffee. His critique may surprise you. |